Strong's Number: 8616 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

8616 Tiqvah {tik-vaw'}

08615 同; 阳性专有名词 人名
AV - Tikvah 2, Tikvath 1; 3
特瓦 = "希望"
1) 沙龙的父亲, 女先知户勒大的家翁, 犹大王约西亚时代的人 ( 王下22:14 代下34:22 )
2) 以斯拉时代的人,雅哈谢的父亲 ( 拉10:15 )
08616 Tiqvah {tik-vaw'}
the same as 08615;; n pr m
AV - Tikvah 2, Tikvath 1; 3
Tikvath or Tikvah = "hope"
1) father of Shallum, the husband of the prophetess Huldah in the
time of king Josiah of Judah
2) father of Tikvah in the time of Ezra

Transliterated: Tiqvah
Phonetic: tik-vaw'

Text: the same as 8615; Tikvah, the name of two Israelites:

KJV --Tikvah.



Found 3 references in the Old Testament Bible
王下22:14
[和合]于是祭司希勒家和亚希甘、亚革波、沙番、亚撒雅,都去见女先知户勒大。户勒大是掌管礼服沙龙的妻;沙龙是哈珥哈斯的孙子、特瓦的儿子。户勒大住在耶路撒冷第二区。他们请问于她。
[KJV]So Hilkiah the priest, and Ahikam, and Achbor, and Shaphan, and Asahiah, went unto Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the college;) and they communed with her.
[和合+]于是,祭司3548希勒家2518和亚希甘0296、亚革波5907、沙番8227、亚撒雅6222都去3212见女先知5031户勒大2468。户勒大是掌管8104礼服0899沙龙7967的妻0802;沙龙是哈珥哈斯2745的孙子1121、特瓦8616的儿子1121。户勒大住在3427耶路撒冷3389第二4932区。他们请问于1696他。
代下34:22
[和合]于是希勒家和王所派的众人,都去见女先知户勒大。户勒大是掌管礼服沙龙的妻,沙龙是哈斯拉的孙子特瓦的儿子。户勒大住在耶路撒冷第二区。他们请问于她。
[KJV]And Hilkiah, and they that the king had appointed, went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the college:) and they spake to her to that effect.
[和合+]于是,希勒家2518和王4428所派的众人都去见3212女先知5031户勒大2468。户勒大是掌管8104礼服0899沙龙7967的妻0802,沙龙是哈斯拉2641的孙子1121、特瓦8616-8445的儿子1121。户勒大住在3427耶路撒冷3389第二区4932;他们请问于他。
拉10:15
[和合]惟有亚撒黑的儿子约拿单,特瓦的儿子雅哈谢,阻挡(或作“总办”)这事,并有米书兰和利未人沙比太帮助他们。
[KJV]Only Jonathan the son of Asahel and Jahaziah the son of Tikvah were employed about this matter: and Meshullam and Shabbethai the Levite helped them.
[和合+]唯有亚撒黑6214的儿子1121约拿单3129,特瓦8616的儿子1121雅哈谢3167阻挡(或译:总办)5975这事,并有米书兰4918和利未人3881沙比太7678帮助5826他们。