Strong's Number: 84 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

0084 אֶבְרָה 'ebrah {ev-ra:'}

083 的阴性型; TWOT - 13a; 阴性名词
钦定本 - features 2, wings 2; 4
1) 鸟翼
1a) 鸟翼 (鸵鸟, 老鹰, 鸽子)
1b) 神的翅膀 (隐喻) ( 诗91:4 )
00084
<音译>'ebrah
<词类>名、阴
<字义>翅膀
<字源>SH83之阴性
<神出>13a 申32:11
<译词>翎毛3 翼1(4)
<解释>
单阴אֶבְרָה 伯39:13 。单阴3单阳词尾אֶבְרָתוֹ 申32:11 。复阴3单阴词尾אֶבְרוֹתֶיהָ 诗68:13

一、鸟类的。两翼申32:11翎毛伯39:13 诗68:13

二、隐喻用法:指神的护庇, 诗91:4 。*
084 'ebrah {eb-raw'}
f of 083; TWOT - 13a; n f
AV - features 2, wings 2; 4
1) pinion, wing
1a) of bird (ostrich, eagle, dove)
1b) of God (metaph)

Transliterated: 'ebrah
Phonetic: eb-raw'

Text: feminine of 83:

KJV --feather, wing.



Found 4 references in the Old Testament Bible
申32:11
[和合]又如鹰搅动巢窝,在雏鹰以上两翅搧展,接取雏鹰,背在两翼之上。
[KJV]As an eagle stirreth up her nest, fluttereth over her young, spreadeth abroad her wings, taketh them, beareth them on her wings:
[和合+]又如鹰5404搅动5782巢窝7064,在雏鹰1469以上两翅367173636566,接取3947雏鹰,背在5375两翼0084之上。
伯39:13
[和合]“鸵鸟的翅膀欢然搧展,岂是显慈爱的翎毛和羽毛吗?
[KJV]Gavest thou the goodly wings unto the peacocks? or wings and feathers unto the ostrich?
[和合+]鸵鸟的翅膀3671欢然搧展5965,岂是显慈爱的5133翎毛0084和羽毛2624么?
诗68:13
[和合]你们安卧在羊圈的时候,好象鸽子的翅膀镀白银,翎毛镀黄金一般。
[KJV]Though ye have lien among the pots, yet shall ye be as the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.
[和合+]你们安卧7901在羊圈8240的时候,好象鸽子3123的翅膀36712645白银3701,翎毛0084镀黄34222742一般。
诗91:4
[和合]他必用自己的翎毛遮蔽你;你要投靠在他的翅膀底下。他的诚实,是大小的盾牌。
[KJV]He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.
[和合+]他必用自己的翎毛0084遮蔽5526你;你要投靠2620在他的翅膀3671底下;他的诚实0571是大小的盾67935507