Strong's Number: 5786 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

5786 עָוַר `avar {aw-var'}

字根型 [由 05785 来的动名词, 取其在眼上的膜的意思]; TWOT - 1586; 动词
钦定本 - put out 3, blind 2; 5
1) (Piel) 蒙蔽, 使瞎眼
05786
<音译>`avar
<词类>动
<字义>使眼瞎
<字源>一原形字根
<神出>1586 出23:8
<译词>剜了2 变瞎2 剜1 (5)
<解释>
Piel
完成式-3单阳עִוֵּר 王下25:7

未完成式-3单阳יְעַוֵּר 出23:8

使瞎眼叫智慧人的眼变瞎申16:19叫明眼人变瞎出23:8剜了西底家的眼睛王下25:7 耶39:7 耶52:11
05786 `avar {aw-var'}
a primitive root [rather denominatively from 05785 through the
idea of a film over the eyes]; TWOT - 1586; v
AV - put out 3, blind 2; 5
1) (Piel) to blind, make blind, put out the eyes of

Transliterated: `avar
Phonetic: aw-var'

Text: a primitive root [rather denominatively from 5785 through the idea of a film over the eyes]; to blind:

KJV --blind, put out. See also 5895.



Found 5 references in the Old Testament Bible
出23:8
[和合]不可受贿赂,因为贿赂能叫明眼人变瞎了,又能颠倒义人的话。
[KJV]And thou shalt take no gift: for the gift blindeth the wise, and perverteth the words of the righteous.
[和合+]不可受3947贿赂7810;因为贿赂7810能叫明眼人6493变瞎了5786,又能颠倒5557义人6662的话1697
申16:19
[和合]不可屈枉正直,不可看人的外貌,也不可受贿赂;因为贿赂能叫智慧人的眼变瞎了,又能颠倒义人的话。
[KJV]Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a gift: for a gift doth blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.
[和合+]不可屈枉5186正直4941;不可看5234人的外貌6440。也不可受3947贿赂7810;因为贿赂7810能叫智慧人2450的眼5869变瞎5786了,又能颠倒5557义人6662的话1697
王下25:7
[和合]在西底家眼前杀了他的众子,并且剜了西底家的眼睛,用铜链锁着他,带到巴比伦去。
[KJV]And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon.
[和合+]在西底家6667眼前5869杀了7819他的众子1121,并且剜了5786西底家6667的眼睛5869,用铜51785178锁着0631他,带到0935巴比伦0894去。
耶39:7
[和合]并且剜西底家的眼睛,用铜链锁着他,要带到巴比伦去。
[KJV]Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.
[和合+]并且剜5786西底家的6667眼睛5869,用铜鍊5178锁着0631他,要带到0935巴比伦0894去。
耶52:11
[和合]并且剜了西底家的眼睛,用铜链锁着他,带到巴比伦去,将他囚在监里,直到他死的日子。
[KJV]Then he put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in chains, and carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.
[和合+]并且剜5786了西底家6667的眼睛5869,用铜鍊51780631着他,带0935到巴比伦0894去,将他囚5414在监1004-6486里,直到他死4194的日子3117