Strong's Number: 4719 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4719 מַקֵּדָה Maqqedah {mak-kay-daw'}

源自于 05348 相同, "成群" 之意引申而来
(比较 05349); 专有名词 地名
AV - Makkedah 9; 9
玛基大 = "牧人之地"
1) 约书亚战胜并处死迦南五王的一个洞穴;
位置靠近伯和仑和立拿
04719
<音译>Maqqedah
<词类>名、专
<字义>羊栏
<字源>来源同SH5348含放牧的动名词之意
<神出> 书10:10
<译词>玛基大9 (9)
<解释>
〔玛基大〕地名
犹大高原,迦南五城,约书亚于此追敌,杀五王, 书10:10,16,17,21,28,28,29 书12:16 书15:41

04719 Maqqedah {mak-kay-daw'}
from the same as 05348 in the denominative sense of herding
(compare 05349);; n pr loc
AV - Makkedah 9; 9
Makkedah = "place of shepherds"
1) the location of a cave in Judah where Joshua captured and executed
five Canaanite kings during the conquest; located near Bethhoron
and Libnah

Transliterated: Maqqedah
Phonetic: mak-kay-daw'

Text: from the same as 5348 in the denominative sense of herding (compare 5349); fold; Makkedah, a place in Palestine:

KJV -- Makkedah.



Found 8 references in the Old Testament Bible
书10:10
[和合]耶和华使他们在以色列人面前溃乱。约书亚在基遍大大地杀败他们,追赶他们在伯和仑的上坡路,击杀他们直到亚西加和玛基大。
[KJV]And the LORD discomfited them before Israel, and slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goeth up to Bethhoron, and smote them to Azekah, and unto Makkedah.
[和合+]耶和华3068使他们在以色列人3478面前6440溃乱2000。约书亚在基遍1391大大1419的杀败5221-4347他们,追赶7291他们,在伯和崙1032的上坡46081870击杀5221他们,直到亚西加5825和玛基大4719
书10:16
[和合]那五王逃跑,藏在玛基大洞里。
[KJV]But these five kings fled, and hid themselves in a cave at Makkedah.
[和合+]那五25684428逃跑5127,藏2244在玛基大47194631里。
书10:17
[和合]有人告诉约书亚说:“那五王已经找到了,都藏在玛基大洞里。”
[KJV]And it was told Joshua, saying, The five kings are found hid in a cave at Makkedah.
[和合+]有人告诉5046约书亚30915046:那五25684428已经找到4672了,都藏2244在玛基大47194631里。
书10:21
[和合]众百姓就安然回玛基大营中,到约书亚那里。没有一人敢向以色列人饶舌。
[KJV]And all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace: none moved his tongue against any of the children of Israel.
[和合+]众百姓5971就安然79657725玛基大47194264中,到约书亚3091那里。没有一人敢向以色列34781121饶舌2782-3956
书10:28
[和合]当日约书亚夺了玛基大,用刀击杀城中的人和王。将其中一切人口尽行杀灭,没有留下一个;他待玛基大王象从前待耶利哥王一样。
[KJV]And that day Joshua took Makkedah, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof he utterly destroyed, them, and all the souls that were therein; he let none remain: and he did to the king of Makkedah as he did unto the king of Jericho.
[和合+]当日3117,约书亚30913920了玛基大4719,用刀3841-2719击杀5221城中的人5315和王4428;将其中一切人口尽行杀灭2763,没有留下7604一个。他待6213玛基大47194428,象从前待6213耶利哥34054428一样。
书10:29
[和合]约书亚和以色列众人从玛基大往立拿去,攻打立拿。
[KJV]Then Joshua passed from Makkedah, and all Israel with him, unto Libnah, and fought against Libnah:
[和合+]约书亚3091和以色列3478众人从玛基大47195674立拿3841去,攻打3898立拿3841
书12:16
[和合]一个是玛基大王,一个是伯特利王,
[KJV]The king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
[和合+]一个0259是玛基大47194428,一个0259是伯特利10084428
书15:41
[和合]基低罗、伯大衮、拿玛、玛基大,共十六座城,还有属城的村庄。
[KJV]And Gederoth, Bethdagon, and Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages:
[和合+]基低罗1450、伯大衮1016、拿玛5279、玛基大4719,共十62408337座城5892,还有属城的村庄2691