Strong's Number: 345 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

0345 אַיָּה 'Ayah {ay-ya:'}

0344 同 ; 阳性专有名词 人名
钦定本 - Aiah 5, Ajah 1; 6
爱雅 或 亚雅 = "猎鹰"
1) 何利人, 祭便的儿子
2) 扫罗的妃嫔利斯巴的父亲
00345
<音译>'Ayah
<词类>名、专、阳
<字义>兀鹰
<字源>同SH344
<神出> 创36:24
<译词>爱雅3 亚雅2 爱亚1(6)
<解释>
[亚雅]
何利人祭便的儿子,亚拿的弟兄, 创36:24 代上1:40

[爱雅]
扫罗的岳父,利斯巴的父亲, 撒下3:7 撒下21:8,10,11 。*
0345 'Ayah {ah-yaw'}
the same as 0344;; n pr m
AV - Aiah 5, Ajah 1; 6
Aiah or Ajah = "falcon"
1) a Horite, son of Zibeon
2) father of Rizpah, Saul's concubine

Transliterated: 'Ayah
Phonetic: ah-yaw'

Text: the same as 344; Ajah, the name of two Israelites:

KJV -- Aiah, Ajah.



Found 6 references in the Old Testament Bible
创36:24
[和合]祭便的儿子是亚雅、亚拿;当时在旷野放他父亲祭便的驴,遇着温泉的就是这亚拿。
[KJV]And these are the children of Zibeon; both Ajah, and Anah: this was that Anah that found the mules in the wilderness, as he fed the asses of Zibeon his father.
[和合+]祭便6649的儿子1121是亚雅0345、亚拿6034〈当时在旷野40577462他父亲0001祭便6649的驴2543,遇着4672温泉3222的,就是这亚拿6034〉。
撒下3:7
[和合]扫罗有一妃嫔,名叫利斯巴,是爱亚的女儿。一日,伊施波设对押尼珥说:“你为什么与我父的妃嫔同房呢?”
[KJV]And Saul had a concubine, whose name was Rizpah, the daughter of Aiah: and Ishbosheth said to Abner, Wherefore hast thou gone in unto my father's concubine?
[和合+]扫罗7586有一妃嫔6370,名叫8034利斯巴7532,是爱亚0345的女儿1323。一日,伊施波设对押尼珥00740559:你为甚么与我父0001的妃嫔6370同房0935呢?
撒下21:8
[和合]却把爱雅的女儿利斯巴给扫罗所生的两个儿子亚摩尼、米非波设,和扫罗女儿米甲的姐姐给米何拉人巴西莱儿子亚得列所生的五个儿子,
[KJV]But the king took the two sons of Rizpah the daughter of Aiah, whom she bare unto Saul, Armoni and Mephibosheth; and the five sons of Michal the daughter of Saul, whom she brought up for Adriel the son of Barzillai the Meholathite:
[和合+]却把3947爱雅0345的女儿1323利斯巴7532给扫罗7586所生3205的两个8147儿子1121亚摩尼0764、米非波设4648,和扫罗7586女儿1323米甲4324的姊姊给米何拉人4259巴西莱1271儿子1121亚得列5741所生3205的五个2568儿子1121
撒下21:10
[和合]爱雅的女儿利斯巴用麻布在磐石上搭棚,从动手收割的时候,直到天降雨在尸身上的时候。日间不容空中的雀鸟落在尸身上,夜间不让田野的走兽前来糟践。
[KJV]And Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth, and spread it for her upon the rock, from the beginning of harvest until water dropped upon them out of heaven, and suffered neither the birds of the air to rest on them by day, nor the beasts of the field by night.
[和合+]爱雅0345的女儿1323利斯巴75323947麻布8242在磐石6697上搭棚5186,从动手8462收割7105的时候直到天806454134325在尸身上的时候,日间3119不容5414空中8064的雀鸟5775落在5117尸身上,夜间3915不让田野7704的走兽2416前来蹧践。
撒下21:11
[和合]有人将扫罗的妃嫔爱雅女儿利斯巴所行的这事告诉大卫。
[KJV]And it was told David what Rizpah the daughter of Aiah, the concubine of Saul, had done.
[和合+]有人将扫罗7586的妃嫔6370爱雅0345女儿1323利斯巴7532所行6213的这事告诉5046大卫1732
代上1:40
[和合]朔巴的儿子是亚勒文、玛拿辖、以巴录、示非、阿南。祭便的儿子是亚雅、亚拿。
[KJV]The sons of Shobal; Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. and the sons of Zibeon; Aiah, and Anah.
[和合+]朔巴7732的儿子1121是亚勒文5935、玛拿辖4506、以巴录5858、示非8195、阿南0208。祭便6649的儿子1121是亚雅0345、亚拿6034