Strong's Number: 764 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

764 asebeo {as-eb-eh'-o}
源自 765; TDNT - 7:185,1010; 动词
AV - live ungodly 1, commit ungodly 1; 2
1) 不敬神 ( 彼后2:6 犹1:15 )
00764 ἀσεβέω 动词
1不定式ἠσέβησα。行不敬虔的事彼后2:6 。 ἔργα ἀσεβείας ἀσεβεῖν 一切不敬虔的事犹1:15 。*
764 asebeo {as-eb-eh'-o}
from 765; TDNT - 7:185,1010; v
AV - live ungodly 1, commit ungodly 1; 2
1) to be ungodly, act impiously

Transliterated: asebeo
Phonetic: as-eb-eh'-o

Text: from 765; to be (by implied act) impious or wicked:

KJV --commit (live, that after should live) ungodly.



Found 2 references in the New Testament Bible
彼后2:6
[和合]又判定所多玛、蛾摩拉,将二城倾覆,焚烧成灰,作为后世不敬虔人的鉴戒;
[KJV]And turning the cities of Sodom and Gomorrha into ashes condemned them with an overthrow, making them an ensample unto those that after should live ungodly;
[和合+]2532判定2632所多玛4670、蛾摩拉1116,将二城4172倾覆2692,焚烧成灰5077,作为5087后世不敬虔人0764的鑑戒5262
犹1:15
[和合]要在众人身上行审判,证实那一切不敬虔的人所妄行一切不敬虔的事,又证实不敬虔之罪人所说顶撞他的刚愎话。
[KJV]To execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard speeches which ungodly sinners have spoken against him.
[和合+]要在众人3956身上25964160审判2920,證实1827那一切3956不敬虔的人0765,所3739妄行0764一切3956不敬虔0763的事2041,又2532證实不敬虔之0765罪人026837392980顶撞2596他的0846刚愎话4642