Strong's Number: 4836 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4836 sumparaginomai {soom-par-ag-in'-om-ahee}
源自 48623854; 动词
AV - come together 1, stand with 1; 2
1) 前来聚集 ( 路23:48
2) 前来帮助某人的需要 ( 提后4:16
04836 συμπαραγίνομαι 动词
系关身形主动意:2不定式συμπαρεγενόμην。
一、「聚集」( 诗83:8 )ἐπὶ τὴν θεωρίαν ταύτην观看, 路23:48

二、「来帮助」τινί某人, 提后4:16 公认经文(代替παρεγένετο)。*
4836 sumparaginomai {soom-par-ag-in'-om-ahee}
from 4862 and 3854;; v
AV - come together 1, stand with 1; 2
1) to come together
2) to come to one's help

Transliterated: sumparaginomai
Phonetic: soom-par-ag-in'-om-ahee

Text: from 4862 and 3854; to be present together, i.e. to convene; by implication, to appear in aid:

KJV --come together, stand with.



Found 2 references in the New Testament Bible
路23:48
[和合]聚集观看的众人见了这所成的事,都捶着胸回去了。
[KJV]And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, smote their breasts, and returned.
[和合+]聚集4836观看2335的众39563793见了2334这所成1096的事都捶着51804738回去5290了。
提后4:16
[和合]我初次申诉,没有人前来帮助,竟都离弃我;但愿这罪不归与他们。
[KJV]At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge.
[和合+]3450初次4413申诉0627,没有人3762前来帮助4836,竟02353956离弃14593165;但愿这罪不3361归与3049他们0846