Strong's Number: 4108 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4108 planos {plan'-os}
找不到和其相近的字; TDNT - 6:228,857;
AV - deceiver 4, seducing 1; 5
形容詞
1) 誤導, 欺瞞 ( 提前4:1 )
實名詞
1) 騙徒, 欺騙者
04108 πλάνος, ον 形容詞
在新約只含有「誘惑人的騙人的」意思。
一、形容詞:πνεύματα πλάνα「引誘人」的邪靈, 提前4:1

二、實名詞:ὁ πλάνος「騙人者大騙子」。用於耶穌, 太27:63 。與ὁ ἀντίχριστος敵基督者連用, 太1:7 下;複數的意思相似,ὡς πλάνοι καὶ ἀληθεῖς似乎是誘惑人的,卻是誠實的, 太6:8 。*
4108 planos {plan'-os}
of uncertain affinity; TDNT - 6:228,857; adj
AV - deceiver 4, seducing 1; 5
1) wandering, roving
2) misleading, leading into error
2a) a vagabond, "tramp", imposter
2b) corrupter, deceiver

Transliterated: planos
Phonetic: plan'-os

Text: of uncertain affinity; roving (as a tramp), i.e. (by implication) an impostor or misleader; --deceiver, seducing.



Found 4 references in the New Testament Bible
太27:63
[和合]“大人,我们记得那诱惑人的还活着的时候,曾说:‘三日后我要复活。’
[KJV]Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again.
[和合+]大人2962,我们记得34151565诱惑人的41082089活着2198的时候曾说2036:叁514022503326我要复活1453
林后6:8
[和合]荣耀、羞辱、恶名、美名,似乎是诱惑人的,却是诚实的;
[KJV]By honour and dishonour, by evil report and good report: as deceivers, and yet true;
[和合+]荣耀1391、羞辱0819,恶名1426、美名2162;似乎是5613诱惑人的4108,却是2532诚实的0227
提前4:1
[和合]圣灵明说,在后来的时候,必有人离弃真道,听从那引诱人的邪灵和鬼魔的道理。
[KJV]Now the Spirit speaketh expressly, that in the latter times some shall depart from the faith, giving heed to seducing spirits, and doctrines of devils;
[和合+]圣灵415144903004,在1722后来的5306时候2540,必有人5100离弃0868真道4102,听从4337那引诱人的4108邪灵41512532鬼魔1140的道理1319
约贰1:7
[和合]因为世上有许多迷惑人的出来,他们不认耶稣基督是成了肉身来的;这就是那迷惑人、敌基督的。
[KJV]For many deceivers are entered into the world, who confess not that Jesus Christ is come in the flesh. This is a deceiver and an antichrist.
[和合+]因为3754世上2889有许多4183迷惑人的4108出来1525,他们358833613670耶稣2424基督5547是成了1722肉身45612064的;这3778就是2076那迷惑人4108、敌基督的0500