Strong's Number: 3069 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3069 Ludda {lud'-dah}
源自希伯来文 3850; 专有地名
AV - Lydda 3; 3
吕大 = "冲突, 争斗"
1) 距约帕 (Joppa)9英里 (15公里)的一个城市, 位于约怕与耶路撒冷之间最北方,两条公路上的第一个城市 ( 徒9:32,35,38 )
03069 Λύδδα 地名
(לוֹדּ-SH3850)所有格Λύδδας「吕大」, 徒9:38 。Λύδδης在此得到证实。直接受格Λύδδα, 徒9:32,35,38 的作用为一无变格形式或中性的复数。ἡ.「吕大」,往耶路撒冷路上,在距约帕十七公里的东南方的一个城市, 徒9:32,35,38 。*
3069 Ludda {lud'-dah}
of Hebrew origin 03850;; n pr loc
AV - Lydda 3; 3
Lydda = "strife"
1) a town is 9 miles (15 km) from Joppa, and is the first town on the
northernmost of the two roads between that place and Jerusalem

Transliterated: Ludda
Phonetic: lud'-dah

Text: of Hebrew origin [3850]; Lydda (i.e. Lod), a place in Palestine:

KJV --Lydda.



Found 3 references in the New Testament Bible
徒9:32
[和合]彼得周流四方的时候,也到了居住吕大的圣徒那里;
[KJV]And it came to pass, as Peter passed throughout all quarters, he came down also to the saints which dwelt at Lydda.
[和合+]彼得4074周流1330-1223四方3956的时候,也2532到了2718-4314居住2730吕大3069的圣徒0040那里3588
徒9:35
[和合]凡住吕大和沙仑的人都看见了他,就归服主。
[KJV]And all that dwelt at Lydda and Saron saw him, and turned to the Lord.
[和合+]39562730吕大30692532沙崙4565的人都看见1492了他0846,就3748归服3748-19092962
徒9:38
[和合]吕大原与约帕相近;门徒听见彼得在那里,就打发两个人去见他,央求他说:“快到我们那里去,不要耽延。”
[KJV]And forasmuch as Lydda was nigh to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent unto him two men, desiring him that he would not delay to come to them.
[和合+]吕大3069原与约帕2445相近5607-1451;门徒3101听见0191彼得40742076那里1722-0846,就打发0649两个14170435去见43140846,央求3870他说:快到1330我们0846那里去2193,不要3361耽延3635