Strong's Number: 1289 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1289 diaspeiro {dee-as-pi'-ro}
源自 0122304687; 动词
钦定本 - scatter abroad 3; 3
1) 分散, 使散开, 驱散
01289 διασπείρω 动词
2不定式被διεσπάρην。「分散」。被动:用于教会, 徒8:1,4 徒11:19 。*
1289 diaspeiro {dee-as-pi'-ro}
from 1223 and 4687;; v
AV - scatter abroad 3; 3
1) to scatter abroad, disperse

Transliterated: diaspeiro
Phonetic: dee-as-pi'-ro

Text: from 1223 and 4687; to sow throughout, i.e. (figuratively) distribute in foreign lands:

KJV --scatter abroad.



Found 3 references in the New Testament Bible
徒8:1
[和合]从这日起,耶路撒冷的教会大遭逼迫,除了使徒以外,门徒都分散在犹太和撒玛利亚各处。
[KJV]And Saul was consenting unto his death. And at that time there was a great persecution against the church which was at Jerusalem; and they were all scattered abroad throughout the regions of Judaea and Samaria, except the apostles.
[和合+]172215652250起,耶路撒冷2414的教会157731731096-1909逼迫1375,除了4133使徒0652以外,门徒都3956分散12892596犹太24492532撒玛利亚4540各处5561
徒8:4
[和合]那些分散的人往各处去传道。
[KJV]Therefore they that were scattered abroad went every where preaching the word.
[和合+]那些分散1289的人往各处去133020973056
徒11:19
[和合]那些因司提反的事遭患难四散的门徒,直走到腓尼基和居比路并安提阿。他们不向别人讲道,只向犹太人讲。
[KJV]Now they which were scattered abroad upon the persecution that arose about Stephen travelled as far as Phenice, and Cyprus, and Antioch, preaching the word to none but unto the Jews only.
[和合+]那些因0575司提反4736的事遭1096患难2347四散1289的门徒直走13302193腓尼基54032532居比路2954,并2532安提阿0490;他们不3367向别人讲道2980-3056,只3440向犹太人2453讲。