Strong's Number: 835 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

835 aulizomai {ow-lid'-zom-ahee}
源自833的关身语态; 动词
AV - lodge 1, abide 1; 2
1) 过夜 ( 太21:17 路21:37 )
00835 αὐλίζομαι 动词
不完ηὐλιζόμην;1不定式被ηὐλίσθην。
过夜投宿」。( 士19:6,7,10,11 ; 得3:13 。αὐλίσθητι τὴν νύκτα过夜等,七十士)。ἐκεῖ在那里( 士19:7太21:17 ;εἴς τι到某处, 路21:37 (此处可能指留一些时间)。*
835 aulizomai {ow-lid'-zom-ahee}
middle voice from 833;; v
AV - lodge 1, abide 1; 2
1) to lodge in the court-yard, esp. at night
1a) of flocks and shepherds
2) to pass the night in the open air
3) to pass the night, lodge

Transliterated: aulizomai
Phonetic: ow-lid'-zom-ahee

Text: middle voice from 833; to pass the night (properly, in the open air):

KJV --abide, lodge.



Found 2 references in the New Testament Bible
太21:17
[和合]于是离开他们,出城到伯大尼去,在那里住宿。
[KJV]And he left them, and went out of the city into Bethany; and he lodged there.
[和合+]于是2532离开2641他们0846,出1831-185441721519伯大尼0963去,在那里1563住宿0835
路21:37
[和合]耶稣每日在殿里教训人,每夜出城在一座山名叫橄榄山住宿。
[KJV]And in the day time he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is called the mount of Olives.
[和合+]耶稣2424每日22501722殿里2411教训2258-1321人,每夜3571出城18311519一座山3735,名叫2564橄榄山1636住宿0835