Strong's Number: 8333 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

8333 sharah@rah {shar-sher-aw'}

源自 08327 [与 08331 比较]; TWOT - 2470; 阴性名词
AV - chain 7; 7
1) 链子
08333 sharah@rah {shar-sher-aw'}
from 08327 [compare 08331]; TWOT - 2470; n f
AV - chain 7; 7
1) chain

Transliterated: sharahrah
Phonetic: shar-sher-aw'

Text: from 8327 [compare 8331]; a chain; (arch.) probably a garland:

KJV --chain.



Found 5 references in the Old Testament Bible
出28:14
[和合]又拿精金,用拧工仿佛拧绳子,作两条链子,把这拧成的链子搭在二槽上。
[KJV]And two chains of pure gold at the ends; of wreathen work shalt thou make them, and fasten the wreathen chains to the ouches.
[和合+]又拿精28892091,用拧56884639彷彿拧绳子4020,做6213两条8147鍊子8333,把这拧成的5688鍊子8333搭在541481474865上。
出39:15
[和合]在胸牌上,用精金拧成如绳子的链子。
[KJV]And they made upon the breastplate chains at the ends, of wreathen work of pure gold.
[和合+]在胸牌2833上,用精28892091拧成6213如绳子5688的鍊子8333-1383
王上7:17
[和合]柱顶上有装修的网子和拧成的链索,每顶七个。
[KJV]And nets of checker work, and wreaths of chain work, for the chapiters which were upon the top of the pillars; seven for the one chapiter, and seven for the other chapiter.
[和合+]59827218上有装修7639的网子7638和拧成1434的鍊索8333,每顶七个7651
代下3:5
[和合]大殿的墙,都用松木板遮蔽,又贴了精金,上面雕刻棕树和链子;
[KJV]And the greater house he cieled with fir tree, which he overlaid with fine gold, and set thereon palm trees and chains.
[和合+]1419殿1004的墙都用松12656086板遮蔽2645,又贴了264528962091,上面雕刻5927棕树8561和鍊子8333
代下3:16
[和合]又照圣所内链子的样式作链子,安在柱顶上;又作一百石榴,安在链子上。
[KJV]And he made chains, as in the oracle, and put them on the heads of the pillars; and made an hundred pomegranates, and put them on the chains.
[和合+]又照圣所1687内鍊子的样式做6213鍊子8333,安在541459827218上;又做6213一百3967石榴7416,安在5414鍊子8333上。