Strong's Number: 6351 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

6351 פָּחַח pachach {paw-khakh'}

字根型; TWOT - 1759; 动词
钦定本 - snared 1; 1
1) (Hiphil) 诱捕, 设陷阱捕捉( 赛42:22 )
06351
<音译> pachach
<词类> 动
<字义> 设陷阱、诱入圈套
<字源> 一原形字根
<神出> 1759 赛42:22
<译词> 牢笼1 (1)
<解释>
Hiphil不定词-独立形הָפֵחַ 赛42:22 牢笼在坑中
06351 pachach {paw-khakh'}
a primitive root; TWOT - 1759; v
AV - snared 1; 1
1) (Hiphil) to ensnare, trap

Transliterated: pachach
Phonetic: paw-khakh'

Text: a primitive root; to batter out; but used only as denominative from 6341, to spread a net:

KJV --be snared.



Found 2 references in the Old Testament Bible
创19:22
[和合]你要速速地逃到那城,因为你还没有到那里,我不能作什么。”因此那城名叫琐珥(“琐珥”就是“小”的意思)。
[KJV]Haste thee, escape thither; for I cannot do anything till thou be come thither. Therefore the name of the city was called Zoar.
[和合+]你要速速4116地逃4422到那城;因为3588你还没有到0935那里,我不380832016213甚么1697。因59216351那城589280347121琐珥6820(就是小的意思)。
赛42:22
[和合]但这百姓是被抢被夺的,都牢笼在坑中,隐藏在狱里;他们作掠物,无人拯救;作掳物,无人说交还。
[KJV]But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore.
[和合+]但这百姓5971是被抢0962被夺8154的,都牢笼6351在坑中2352,隐藏2244在狱里3608-1004;他们作掠物0957,无人拯救5337,作掳物4933,无人说0559交还7725