出8:17 | [和合] | 他们就这样行。亚伦伸杖击打地上的尘土,就在人身上和牲畜身上有了虱子,埃及遍地的尘土,都变成虱子了。 | [KJV] | And they did so; for Aaron stretched out his hand with his rod, and smote the dust of the earth, and it became lice in man, and in beast; all the dust of the land became lice throughout all the land of Egypt. | [和合+] | 你若不容我的百姓5971去7971,我要叫7971成群6157的苍蝇到你和你臣仆5650并你百姓5971的身上,进你的房屋1004,并且埃及人4714的房屋1004和他们所住的地0127都要满了4390成群6157的苍蝇。 |
|
出8:18 | [和合] | 行法术的也用邪术要生出虱子来,却是不能;于是在人身上和牲畜身上,都有了虱子。 | [KJV] | And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man, and upon beast. | [和合+] | 当那日3117,我必分别6395我百姓5971所住5975的歌珊1657地0776,使那里没有1115成群6157的苍蝇,好叫你知道3045我是天下7130-0776的耶和华3068。 |
|
出8:20 | [和合] | 耶和华对摩西说:“你清早起来,法老来到水边,你站在他面前,对他说:‘耶和华这样说:容我的百姓去,好事奉我。 | [KJV] | And the LORD said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say unto him, Thus saith the LORD, Let my people go, that they may serve me. | [和合+] | 耶和华3068就这样行6213。苍蝇成了大3515群6157,进入0935法老6547的宫殿1004,和他臣仆5650的房屋1004;埃及4714-0776遍地0776就因6440这成群6157的苍蝇败坏了7843。 |
|
出8:25 | |
出8:27 | [和合] | 我们要往旷野去走三天的路程,照着耶和华我们 神所要吩咐我们的,祭祀他。” | [KJV] | We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us. | [和合+] | 耶和华3068就照摩西4872的话1697行6213,叫成群6157的苍蝇离开5493法老6547和他的臣仆5650并他的百姓5971,一0259个也没有留下7604。 |
|
诗78:45 | [和合] | 他叫苍蝇成群,落在他们当中,嘬尽他们;又叫青蛙灭了他们。 | [KJV] | He sent divers sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them. | [和合+] | 他叫7971苍蝇6157成群落在他们当中,嘬尽0398他们,又叫青蛙6854灭7843了他们, |
|
诗105:31 | [和合] | 他说一声,苍蝇就成群而来,并有虱子进入他们四境。 | [KJV] | He spake, and there came divers sorts of flies, and lice in all their coasts. | [和合+] | 他说一声0559,苍蝇6157就成群而来0935,并有虱子3654进入他们四境1366。 |
|