出23:8 | [和合] | 不可受贿赂,因为贿赂能叫明眼人变瞎了,又能颠倒义人的话。 | [KJV] | And thou shalt take no gift: for the gift blindeth the wise, and perverteth the words of the righteous. | [和合+] | 不可受3947贿赂7810;因为贿赂7810能叫明眼人6493变瞎了5786,又能颠倒5557义人6662的话1697。 |
|
申16:19 | [和合] | 不可屈枉正直,不可看人的外貌,也不可受贿赂;因为贿赂能叫智慧人的眼变瞎了,又能颠倒义人的话。 | [KJV] | Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a gift: for a gift doth blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous. | [和合+] | 不可屈枉5186正直4941;不可看5234人的外貌6440。也不可受3947贿赂7810;因为贿赂7810能叫智慧人2450的眼5869变瞎5786了,又能颠倒5557义人6662的话1697。 |
|
王下25:7 | [和合] | 在西底家眼前杀了他的众子,并且剜了西底家的眼睛,用铜链锁着他,带到巴比伦去。 | [KJV] | And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon. | [和合+] | 在西底家6667眼前5869杀了7819他的众子1121,并且剜了5786西底家6667的眼睛5869,用铜5178鍊5178锁着0631他,带到0935巴比伦0894去。 |
|
耶39:7 | [和合] | 并且剜西底家的眼睛,用铜链锁着他,要带到巴比伦去。 | [KJV] | Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon. | [和合+] | 并且剜5786西底家的6667眼睛5869,用铜鍊5178锁着0631他,要带到0935巴比伦0894去。 |
|
耶52:11 | [和合] | 并且剜了西底家的眼睛,用铜链锁着他,带到巴比伦去,将他囚在监里,直到他死的日子。 | [KJV] | Then he put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in chains, and carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death. | [和合+] | 并且剜5786了西底家6667的眼睛5869,用铜鍊5178锁0631着他,带0935到巴比伦0894去,将他囚5414在监1004-6486里,直到他死4194的日子3117。 |
|