5596 סָפַח caphach {saw-fakh'} 或 saphach ( 赛3:17 ) {saw-fakh'}字根型; TWOT - 1532,1534; 动词钦定本 - put 2, abide 1, gather together 1, smite with a scab 1, cleave 1; 6 1) 连结, 依附到...., 使连结在一起 1a) (Qal) 附上 ( 撒上2:36 ) 1b) (Niphal) 自己依附于 ( 赛14:1 ) 1c) (Piel) 结合 ( 哈2:15 ) 1d) (Pual) 被连在一起 ( 伯30:7 ) 1e) (Hithpael) 使自己与...结合 ( 撒上26:19 ) 2) (Piel) 使生疥癣, 以疥癣攻击 ( 赛3:17 ) |
05596 <音译> caphach <词类> 动 <字义> 联合、附加、长疥癣 <字源> 一原形字根 <神出> 1532,1534 撒上2:36 <译词> 使...长秃疮1 加1 有分1 紧贴1 聚集1 赐1 (6) <解释> |
05596 caphach {saw-fakh'} or saphach (Is 03:17) {saw-fakh'} a primitive root; TWOT - 1532,1534; v AV - put 2, abide 1, gather together 1, smite with a scab 1, cleave 1; 6 1) to join, attach to, join together 1a) (Qal) to join, attach to 1b) (Niphal) to attach oneself 1c) (Piel) joining (participle) 1d) (Pual) to be joined together, hold oneself together 1e) (Hithpael) to join oneself 2) (Piel) to cause a scab upon, smite with scab |
Text: or saphach (Isaiah 3:17) {saw-fakh'}; a primitive root; properly, to scrape out, but in certain peculiar senses (of removal or association):
KJV --abiding, gather together, cleave, smite with the scab.