5206 huiothesia {hwee-oth-es-ee'-ah} 源自推测是 5207 和 5087 衍生字之复合字而来; TDNT - 8:397,1206; 阴性名词 AV - adoption 3, adoption of children 1, adoption of sons 1; 5 1) 领养 1a) 接纳以色列国为神的儿子 ( 罗9:4 ) 1b) 相信耶稣基督,被神接纳为祂儿女的人 |
05206 υἱοθεσία, ας, ἡ 名词 「收养」(的儿子)。字义:为法律上的术语:在圣经中,即保罗仅用于宗教的意义上。 |
5206 huiothesia {hwee-oth-es-ee'-ah} from a presumed compound of 5207 and a derivative of 5087; TDNT - 8:397,1206; n f AV - adoption 3, adoption of children 1, adoption of sons 1; 5 1) adoption, adoption as sons 1a) that relationship which God was pleased to establish between himself and the Israelites in preference to all other nations 1b) the nature and condition of the true disciples in Christ, who by receiving the Spirit of God into their souls become sons of God 1c) the blessed state looked for in the future life after the visible return of Christ from heaven |
Text: from a presumed compound of 5207 and a derivative of 5087; the placing as a son, i.e. adoption (figuratively, Christian sonship in respect to God):
KJV --adoption (of children, of sons).