Strong's Number: 4992 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4992 soterion {so-tay'-ree-on}
4991 同源的中性; TDNT - 7:1021,1132;
AV - salvation 4, that brings salvation 1; 5
1) 挽救的, 带来救赎的, 保全的
1a) 作形容词 ( 多2:11 )
1b) 中性, 实名词
04992 σωτήριος, ον 形容词
拯救的释放的保全的带来救恩的」。
一、当做形容词:ἐπεφάνη ἡ χάρις τοῦ θεοῦ σωτήριος πᾶσιν ἀνθρώποις神的恩,给全人类「施拯救的」,已经显现,※ 多2:11

二、实名词:中性,τὸ σωτήριον救恩的方法,亦为救恩的本身。带所有格τὸ σωτήριον τοῦ θεοῦ神的救恩路3:6赛40:5 ); 徒28:28 。περικεφαλαίαν τοῦ σωτ.神救恩的头盔, 弗6:17赛59:17 )。εἶδον οἱ ὀφθαλμοί μου τὸ σωτήριόν σου我的眼睛已经看见你的救恩路2:30 。*
4992 soterion {so-tay'-ree-on}
neuter of the same as 4991 as (properly, concretely) noun;
TDNT - 7:1021,1132; adj
AV - salvation 4, that brings salvation 1; 5
1) saving, bringing salvation
2) he who embodies this salvation, or through whom God is about to
achieve it
3) the hope of (future) salvation

Transliterated: soterion
Phonetic: so-tay'-ree-on

Text: neuter of the same as 4991 as (properly, concretely) noun; defender or (by implication) defence:

KJV --salvation.



Found 5 references in the New Testament Bible
路2:30
[和合]因为我的眼睛已经看见你的救恩,
[KJV]For mine eyes have seen thy salvation,
[和合+]因为3754我的3450眼睛3788已经看见14924675的救恩4992
路3:6
[和合]凡有血气的,都要见 神的救恩!’”
[KJV]And all flesh shall see the salvation of God.
[和合+]3956有血气4561的,都要见37002316的救恩4992
徒28:28
[和合]所以你们当知道, 神这救恩,如今传给外邦人,他们也必听受(有古卷在此有
[KJV]Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it.
[和合+]所以3767你们52132077知道1110,神2316这救恩4992,如今传给0649外邦人1484,他们也2532必听受0191。(有古卷在此有:
弗6:17
[和合]并戴上救恩的头盔,拿着圣灵的宝剑,就是 神的道;
[KJV]And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:
[和合+]2532戴上1209救恩4992的头盔4030,拿着圣灵的4151宝剑3162,就是3603神的23164487
多2:11
[和合]因为 神救众人的恩典已经显明出来,
[KJV]For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men,
[和合+]因为10632316499239560444的恩典5485已经显明出来2014