Strong's Number: 4980 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4980 scholazo {skhol-ad'-zo}
源自 4981; 动词
AV - empty 1, give (one's) self to 1; 2
1) 花时间于,投入于 ( 林前7:5 )
2) 闲置,空荡 ( 太12:44 )
04980 σχολάζω 动词
1不定式ἐσχόλασα。「有时间」或「闲暇」。
一、用于人:τινί为某人或某事,即忙于,「致力于专务于」,τῇ προσευχῇ祷告, 林前7:5

二、用于一个地方或一间房子。「空闲的空著的」。用于一间房子, 太12:44 路11:25 异版。*
4980 scholazo {skhol-ad'-zo}
from 4981;; v
AV - empty 1, give (one's) self to 1; 2
1) to cease from labour, to loiter
2) to be free from labour, to be at leisure, to be idle
2a) to have leisure for a thing
2b) to give one's self to a thing
3) of things
3a) of places, to be unoccupied, empty
3b) of a centurion's vacant office
3c) of vacant ecclesiastical offices
3d) of officers without charge

Transliterated: scholazo
Phonetic: skhol-ad'-zo

Text: from 4981; to take a holiday, i.e. be at leisure for (by implication, devote oneself wholly to); figuratively, to be vacant (of a house):

KJV --empty, give self.



Found 2 references in the New Testament Bible
太12:44
[和合]于是说:‘我要回到我所出来的屋里去。’到了,就看见里面空闲,打扫干净,修饰好了。
[KJV]Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.
[和合+]于是51193004:我要回1994151934503606出来1831的屋3624里去。到了2064,就看见2147里面空閒4980,打扫乾净4563,修饰好了2885
林前7:5
[和合]夫妻不可彼此亏负,除非两相情愿,暂时分房,为要专心祷告方可;以后仍要同房,免得撒但趁着你们情不自禁,引诱你们。
[KJV]Defraud ye not one the other, except it be with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan tempt you not for your incontinency.
[和合+]夫妻不3361可彼此0240亏负0650,除非1509-0302两相5100-1537情愿4859,暂43142540分房,为24434980专心3521祷告4335方可;以后仍3825要同房4905,免3363得撒但4567趁着1223你们5216情不自禁0192,引诱3985你们5209