撒下22:5 | [和合] | 曾有死亡的波浪环绕我,匪类的急流使我惊惧; | [KJV] | When the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid; | [和合+] | 曾有死亡4194的波浪4867环绕0661我,匪类1100的急流5158使我惊惧1204, |
|
诗42:7 | [和合] | 你的瀑布发声,深渊就与深渊响应;你的波浪洪涛漫过我身。 | [KJV] | Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me. | [和合+] | 你的瀑布6794发声6963,深渊8415就与深渊8415响应7121;你的波浪4867洪涛1530漫过5674我身。 |
|
诗88:7 | [和合] | 你的忿怒重压我身,你用一切的波浪困住我。(细拉) | [KJV] | Thy wrath lieth hard upon me, and thou hast afflicted me with all thy waves. Selah. | [和合+] | 你的忿怒2534重压5564我身;你用一切的波浪4867困住6031我。(细拉5542) |
|
诗93:4 | [和合] | 耶和华在高处大有能力,胜过诸水的响声,洋海的大浪。 | [KJV] | The LORD on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea. | [和合+] | 耶和华3068在高处4791大有能力0117,胜过诸7227水4325的响声6963,洋海3220的大0117浪4867。 |
|
拿2:4 | [和合] | 我说,我从你眼前虽被驱逐,我仍要仰望你的圣殿。 | [KJV] | Then I said, I am cast out of thy sight; yet I will look again toward thy holy temple. | [和合+] | 你将我投7993下深渊4688,就是海3220的深处3824;大水5104环绕我5437,你的波浪4867洪涛1530都漫过5674我身。 |
|