Strong's Number: 4836
| || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典
4836 sumparaginomai {soom-par-ag-in'-om-ahee} 源自 4862 与 3854; 动词 AV - come together 1, stand with 1; 2 1) 前来聚集 ( 路23:48 ) 2) 前来帮助某人的需要 ( 提后4:16 ) |
04836 συμπαραγίνομαι 动词 系关身形主动意:2不定式συμπαρεγενόμην。
一、「 聚集」( 诗83:8 )ἐπὶ τὴν θεωρίαν ταύτην观看, 路23:48 。
二、「 来帮助」τινί某人, 提后4:16 公认经文(代替παρεγένετο)。* |
4836 sumparaginomai {soom-par-ag-in'-om-ahee} from 4862 and 3854;; v AV - come together 1, stand with 1; 2 1) to come together 2) to come to one's help |
Transliterated: sumparaginomai
Phonetic: soom-par-ag-in'-om-ahee
Text: from 4862 and 3854; to be present together, i.e. to convene; by implication, to appear in aid:
KJV --come together, stand with.
Found 2 references in the New Testament Bible
路23:48 | [和合] | 聚集观看的众人见了这所成的事,都捶着胸回去了。 | [KJV] | And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, smote their breasts, and returned. | [和合+] | 聚集4836观看2335的众3956人3793见了2334这所成1096的事都捶着5180胸4738回去5290了。 |
|
提后4:16 | [和合] | 我初次申诉,没有人前来帮助,竟都离弃我;但愿这罪不归与他们。 | [KJV] | At my first answer no man stood with me, but all men forsook me: I pray God that it may not be laid to their charge. | [和合+] | 我3450初次4413申诉0627,没有人3762前来帮助4836,竟0235都3956离弃1459我3165;但愿这罪不3361归与3049他们0846。 |
|