4696 מֵצַח metsach {may'-tsakh}字根已不使用, 意为清楚的, 亦即明显的; TWOT - 1233a; 阳性名词 钦定本 - forehead 11, impudent 1, brow 1; 13 1) 额头, 前额 |
04696 <音译>metsach <词类>名、阳 <字义>眉毛、前额 <字源>来自一不用字根 <神出>1233a 出28:38 <译词>额12 脸1 (13) <解释>
单阳מֵצַח 结3:7 。单阳附属形מֵצַח 出28:38 耶3:3 。单阳2单阳词尾מִצְחֲךָ 结3:8 赛48:4 ;מִצְחֶךָ 结3:9 。单阳3单阳词尾מִצְחוֹ 出28:38 。单阳3复阳词尾מִצְחָם 结3:8 。复阳附属形מִצְחוֹת 结9:4 。
1. 额。大卫用机弦打中非利士人的额头, 撒上17:49,49 。亚伦的前额, 出28:38,38 。乌西雅王因为骄傲导致前额长出大痲疯, 代下26:19,20 。在额上作记号, 结9:4 。 以色列全家是额坚心硬的人, 结3:7 ,参 结3:8,8 ; 你的额是铜的, 赛48:4 。
|
04696 metsach {may'-tsakh} from an unused root meaning to be clear, i.e. conspicuous; TWOT - 1233a; n m AV - forehead 11, impudent 1, brow 1; 13 1) brow, forehead |
Text: from an unused root meaning to be clear, i.e. conspicuous; the forehead (as open and prominent):