民1:14 | [和合] | 属迦得的,有丢珥的儿子以利雅萨; | [KJV] | Of Gad; Eliasaph the son of Deuel. | [和合+] | 属迦得1410的,有丢珥1845的儿子1121以利雅萨0460; |
|
民2:14 | [和合] | 又有迦得支派。丢珥的儿子以利雅萨作迦得人的首领。 | [KJV] | Then the tribe of Gad: and the captain of the sons of Gad shall be Eliasaph the son of Reuel. | [和合+] | 又有迦得1410支派4294。丢珥7467的儿子1121以利雅萨0460作迦得1410人1121的首领5387。 |
|
民3:24 | [和合] | 拉伊勒的儿子以利雅萨作革顺人宗族的首领。 | [KJV] | And the chief of the house of the father of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael. | [和合+] | 拉伊勒3815的儿子1121以利雅萨0460作革顺人1649宗族1004-0001的首领5387。 |
|
民7:42 | [和合] | 第六日来献的,是迦得子孙的首领丢珥的儿子以利雅萨。 | [KJV] | On the sixth day Eliasaph the son of Deuel, prince of the children of Gad, offered: | [和合+] | 第六8345日3117来献的是迦得1410子孙1121的首领5387、丢珥1845的儿子1121以利雅萨0460。 |
|
民7:47 | [和合] | 两只公牛,五只公绵羊,五只公山羊,五只一岁的公羊羔作平安祭。这是丢珥的儿子以利雅萨的供物。 | [KJV] | And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Eliasaph the son of Deuel. | [和合+] | 两8147隻公牛1241,五2568隻公绵羊0352,五2568隻公山羊6260,五2568隻一1121岁8141的公羊羔3532作平安祭2077-8002。这是丢珥1845的儿子1121以利雅萨0460的供物7133。 |
|
民10:20 | [和合] | 统领迦得支派军队的,是丢珥的儿子以利雅萨。 | [KJV] | And over the host of the tribe of the children of Gad was Eliasaph the son of Deuel. | [和合+] | 统领迦得1121-1410支派4294军队6635的是丢珥1845的儿子1121以利雅萨0460。 |
|