Strong's Number: 4275 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4275 proeido {pro-i'-do} see proorao 4308
源自 42531492; TDNT - 5:381,*; 动词
AV - see before 1, foresee 1; 2
1) 预见, 预知 ( 徒2:31 加3:8
04275 προεῖδον
见προοράω-SG4308
4275 proeido {pro-i'-do} see proorao 4308
from 4253 and 1492; TDNT - 5:381,*; v
AV - see before 1, foresee 1; 2
1) to foresee

Transliterated: proeido
Phonetic: pro-i'-do

Text: from 4253 and 1492; foresee:

KJV --foresee, saw before.

proeireo. See 4280.



Found 2 references in the New Testament Bible
徒2:31
[和合]就预先看明这事,讲论基督复活说:‘他的灵魂不撇在阴间;他的肉身也不见朽坏。’
[KJV]He seeing this before spake of the resurrection of Christ, that his soul was not left in hell, neither his flesh did see corruption.
[和合+]就预先看明4275这事,讲论2980基督5547复活0386说:他的0846灵魂5590375626411519阴间0086;他的0846肉身4561也不37611492朽坏1312
加3:8
[和合]并且圣经既然预先看明, 神要叫外邦人因信称义,就早已传福音给亚伯拉罕,说:“万国都必因你得福。”
[KJV]And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed.
[和合+]并且1161圣经1124既然预先看明4275,神2316要叫外邦人148415374102称义1344,就早已传福音4283给亚伯拉罕0011,说:万国3956-1484都必因3754-17224671得福1757