Strong's Number: 4021 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

4021 periergos {per-ee'-er-gos}
源自 40122041; 形容词
AV - curious arts 1, busybody 1; 2
1) 好管闲事, 干预, 无谓好奇的 ( 提前5:13 )
2) (误用的好奇心) 与法术有关的 ( 徒19:19 )
04021 περίεργος, ον 形容词
一、用于人:「好管闲事的好奇的」。实名词:好管闲事者提前5:13

二、用于事:「行法术的」。 τὰ περίεργα πράσσειν行邪术的人, 徒19:19 。*
4021 periergos {per-ee'-er-gos}
from 4012 and 2041;; adj
AV - curious arts 1, busybody 1; 2
1) busy about trifles and neglectful of important matters
1a) esp. busy about other folks' affairs, a busybody
1b) of things: impertinent and superfluous
1b1) of magic arts

Transliterated: periergos
Phonetic: per-ee'-er-gos

Text: from 4012 and 2041; working all around, i.e. officious (meddlesome, neuter plural magic):

KJV --busybody, curious arts.



Found 2 references in the New Testament Bible
徒19:19
[和合]平素行邪术的,也有许多人把书拿来,堆积在众人面前焚烧。他们算计书价,便知道共合五万块钱。
[KJV]Many of them also which used curious arts brought their books together, and burned them before all men: and they counted the price of them, and found it fifty thousand pieces of silver.
[和合+]平素行4238邪术4021的,也1161有许多人2425把书0976拿来4851,堆积在众人3956面前1799焚烧2618。他们算计4860书价5092,便2532知道2147共合五万4002-3461块钱0694
提前5:13
[和合]并且她们又习惯懒惰,挨家闲游;不但是懒惰,又说长道短,好管闲事,说些不当说的话。
[KJV]And withal they learn to be idle, wandering about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.
[和合+]并且1161-2532-0260他们又习惯3129懒惰0692,挨家3614閒游4022;不37563440是懒惰0692,又0235-2532说长道短5397,好管閒事4021,说2980些不33611163说的话。