申28:20 | [和合] | “耶和华因你行恶离弃他,必在你手里所办的一切事上,使咒诅、扰乱、责罚临到你,直到你被毁灭,速速地灭亡。 | [KJV] | The LORD shall send upon thee cursing, vexation, and rebuke, in all that thou settest thine hand unto for to do, until thou be destroyed, and until thou perish quickly; because of the wickedness of thy doings, whereby thou hast forsaken me. | [和合+] | 耶和华3068因6440你行4611恶7455离弃5800他,必在你手里3027所办的6213一切事上4916,使7971咒诅3994、扰乱4103、责罚4045临到你,直到你被毁灭8045,速速的4118灭亡0006。 |
|
箴3:33 | [和合] | 耶和华咒诅恶人的家庭;赐福与义人的居所。 | [KJV] | The curse of the LORD is in the house of the wicked: but he blesseth the habitation of the just. | [和合+] | 耶和华3068咒诅3994恶人7563的家庭1004,赐福1288与义人6662的居所5116。 |
|
箴28:27 | [和合] | 周济贫穷的,不致缺乏;佯为不见的,必多受咒诅。 | [KJV] | He that giveth unto the poor shall not lack: but he that hideth his eyes shall have many a curse. | [和合+] | 賙济5414贫穷的7326,不至缺乏4270;佯为不见的5956-5869,必多受7227咒诅3994。 |
|
玛2:2 | [和合] | 万军之耶和华说:“你们若不听从,也不放在心上,将荣耀归与我的名,我就使咒诅临到你们,使你们的福分变为咒诅;因你们不把诫命放在心上,我已经咒诅你们了。 | [KJV] | If ye will not hear, and if ye will not lay it to heart, to give glory unto my name, saith the LORD of hosts, I will even send a curse upon you, and I will curse your blessings: yea, I have cursed them already, because ye do not lay it to heart. | [和合+] | 万军6635之耶和华3068说0559:你们若不听从8085,也不放7760在心3820上,将荣耀3519归与5414我的名8034,我就使7971咒诅3994临到你们,使你们的福份1293变为咒诅0779;因你们不把诫命放7760在心3820上,我已经咒诅0779你们了。 |
|
玛3:9 | [和合] | 因你们通国的人,都夺取我的供物,咒诅就临到你们身上。 | [KJV] | Ye are cursed with a curse: for ye have robbed me, even this whole nation. | [和合+] | 因你们通国1471的人都夺取6906我的供物,咒诅3994就临到0779你们身上。 |
|