3887 parameno {par-am-en'-o} 源于 3844 和 3306; TDNT - 4:577,581; 动词 AV - continue 2, abide 1; 3 1) 留下 ( 林前16:6 ) 2) 继续担任 |
03887 παραμένω 动词 未παραμενῶ;1不定式παρέμεινα,令παράμεινον。「停留,留下」(在某人旁)。 一、字义:「停留,留下」。带人称间接受格-留在某人处。μενῶ καὶ παραμενῶ πᾶσιν ὑμῖν 仍要住…且与你们众人同住, 腓1:25 (παραμ.具继续活著之意,或有服事之意)。带介系词-παραμ. πρός τινα 与某人同住, 林前16:6 异版。见 创44:33 。 |
3887 parameno {par-am-en'-o} from 3844 and 3306; TDNT - 4:577,581; v AV - continue 2, abide 1; 3 1) to remain beside, continue always near 2) to survive, remain alive |
Text: from 3844 and 3306; to stay near, i.e. remain (literally, tarry; or 3844 and 3306; to stay near, i.e. remain (literally, tarry; or figuratively, be permanent, persevere):
KJV --abide, continue.