Strong's Number: 3856 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3856 paradeigmatizo {par-ad-igue-mat-id'-zo}
源于 38441165; TDNT - 2:32,141; 动词
AV - make a public example 1, put to open shame 1; 2
1) (公开羞辱某人) 揭发, 作为例子
03856 παραδειγματίζω 动词
1不定式不定παραδειγματίσαι。「暴露作为借镜」。带τινά某人, 太1:19 公认经文(见δειγματίζω-SG1165);明明的羞耻,带ἀνασταυροῦν钉十字架, 来6:6 。*
3856 paradeigmatizo {par-ad-igue-mat-id'-zo}
from 3844 and 1165; TDNT - 2:32,141; v
AV - make a public example 1, put to open shame 1; 2
1) to set forth as a public example, make an example of
1a) in a bad sense
1a1) to hold up to infamy
1a2) to expose to public disgrace

Transliterated: paradeigmatizo
Phonetic: par-ad-igue-mat-id'-zo

Text: from 3844 and 1165; to show alongside (the public), i.e. expose to infamy:

KJV --make a public example, put to an open shame.



Found 2 references in the New Testament Bible
太1:19
[和合]她丈夫约瑟是个义人,不愿意明明地羞辱她,想要暗暗地把她休了。
[KJV]Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily.
[和合+]0846丈夫0435约瑟2501是个5607义人1342,不3361愿意2309明明的羞辱38560846,想要1014暗暗的2977把他0846休了0630
来6:6
[和合]若是离弃道理,就不能叫他们重新懊悔了;因为他们把 神的儿子重钉十字架,明明地羞辱他。
[KJV]If they shall fall away, to renew them again unto repentance; seeing they crucify to themselves the Son of God afresh, and put him to an open shame.
[和合+]若是2532离弃3895道理,就不能0102叫他们从03403825懊悔3341了。因为他们1438把神2316的儿子5207重钉十字架0388,明明的羞辱3856他。