3542 nome {nom-ay'} 与3551同源; 阴性名词 AV - pasture 1, eat + 2192 1; 2 1) 牧草 ( 约10:9 ) 2) 蔓延 ( 提后2:17 ) |
03542 νομή, ῆς, ἡ 名词 一、「牧草」。具「牧场」的含意,或指「饲料」。 ν. εὑρίσκειν寻得草场( 代上4:40 哀1:6 ) 约10:9 。喻意:指神是祂百姓(即基督徒)的牧者,他们称为πρόβατα τῆς νομῆς σου你草场的羊( 诗74:1 诗79:13 ;参 诗100:3 )。 |
3542 nome {nom-ay'} from the same as 3551;; n f AV - pasture 1, eat + 2192 1; 2 1) pasturage, fodder, food 1a) fig. he shall not want the needful supplies for the true life 2) growth, increase 2a) of evils spreading like a gangrene 2b) of ulcers 2c) of a conflagration |
Text: feminine from the same as 3551; pasture, i.e. (the act) feeding (figuratively, spreading of a gangrene), or (the food) pasturage:
KJV --X eat, pasture.