Strong's Number: 346 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

346 anakephalaiomai {an-ak-ef-al-ah'-ee-om-ahee}
源自 3032775 (取其原始含意); TDNT - 3:681,429; 动词
AV - briefly comprehend 1, gather together in one 1; 2
1) 总结, 概述 ( 罗13:9 弗1:10 )
00346 ἀνακεφαλαιόω 动词
1不定式关ἀνεκεφαλαιωσάμην。「总括概括」。用于个别诸诫命:ἐν τῷ λόγῳ τούτῳ ἀνακεφαλαιοῦται 都包括在这一句话(爱的诫命) 罗13:9 。ἀνακεφαλαιώσασθαι τὰ πάντα ἐν τῷ Χριστῷ 都在基督里面同归于一, 弗1:10 。*
346 anakephalaiomai {an-ak-ef-al-ah'-ee-om-ahee}
from 303 and 2775 (in its original sense); TDNT - 3:681,429; v
AV - briefly comprehend 1, gather together in one 1; 2
1) to sum up (again), to repeat summarily, to condense into a summary

Transliterated: anakephalaiomai
Phonetic: an-ak-ef-al-ah'-ee-om-ahee

Text: from 303 and 2775 (in its original sense); to sum up:

KJV --briefly comprehend, gather together in one.



Found 2 references in the New Testament Bible
罗13:9
[和合]象那不可奸淫,不可杀人,不可偷盗,不可贪婪,或有别的诫命,都包在爱人如己这一句话之内了。
[KJV]For this, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, Thou shalt not covet; and if there be any other commandment, it is briefly comprehended in this saying, namely, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
[和合+]象那不可3756姦淫3431,不可3756杀人5407,不可3756偷盗2813,不可3756贪婪1937,或25321536别的2087诫命1785,都包0346在爱0025人如561314385129一句话3056之内1722了。
弗1:10
[和合]要照所安排的,在日期满足的时候,使天上地上一切所有的,都在基督里面同归于一。
[KJV]That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him:
[和合+]要照所安排的3622,在日期2540满足4138的时候,使天上3772、地上1093、一切所有的3956都在基督5547里面1722同归于一0346