帖后3:7 | [和合] | 你们自己原知道应当怎样效法我们;因为我们在你们中间,未尝不按规矩而行, | [KJV] | For yourselves know how ye ought to follow us: for we behaved not ourselves disorderly among you; | [和合+] | 你们自己0846原1063知道1492应当1163怎样4459效法3401我们2248。因为3754我们在你们5213中间1722,未尝不3756按规矩0812而行, |
|
帖后3:9 | |
来13:7 | [和合] | 从前引导你们、传 神之道给你们的人,你们要想念他们,效法他们的信心,留心看他们为人的结局。 | [KJV] | Remember them which have the rule over you, who have spoken unto you the word of God: whose faith follow, considering the end of their conversation. | [和合+] | 从前引导2233你们5216、传2980神2316之道3056给你们5213的人3748,你们要想念3421他们,效法他们的3739信心4102,留心3401看0333他们为人0391的结局1545。 |
|
约叁1:11 | [和合] | 亲爱的兄弟啊,不要效法恶,只要效法善。行善的属乎 神;行恶的未曾见过 神。 | [KJV] | Beloved, follow not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: but he that doeth evil hath not seen God. | [和合+] | 亲爱的0027兄弟阿,不要3361效法3401恶2556,只要0235效法善0018。行善的0015属乎1537神2316;行恶的2554未曾3756见过3708神2316。 |
|