Strong's Number: 3208 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3208 יַלְדוּת yalduwth {yal-dooth'}

摘要自 03206; TWOT - 867c; 阴性名词
钦定本 - youth 2, childhood 1; 3
1) 孩提时光, 年轻
03208
<音译>yalduwth
<词类>名、阴
<字义>幼年时期、少年人
<字源>缩短形式来自SH3206
<神出>867c  诗110:3
<译词>幼年时1 少年时1 一生的开端1 (3)
<解释>
复阴2单阳词尾יַלְדֻתֶיךָ 诗110:3 少年时光;יַלְדוּתֶיךָ 传11:9 幼年时。单阴יַלְדוּת 传11:10 一生的开端。*
03208 yalduwth {yal-dooth'}
abstractly from 03206; TWOT - 867c; n f
AV - youth 2, childhood 1; 3
1) childhood, youth

Transliterated: yalduwth
Phonetic: yal-dooth'

Text: abstractly from 3206; boyhood (or girlhood):

KJV -childhood, youth.



Found 3 references in the Old Testament Bible
诗110:3
[和合]当你掌权的日子(或作“行军的日子”),你的民要以圣洁的妆饰为衣(或作“以圣洁为妆饰”),甘心牺牲自己;你的民多如清晨的甘露(或作“你少年时光耀如清晨的甘露”)。
[KJV]Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth.
[和合+]当你掌权2428的日子3117(或译:行军的日子),你的民59715071以圣洁6944的妆饰1926为衣(或译:以圣洁为妆饰),甘心牺牲自己;你的民多如清晨的甘露(或译:你少年3208时光耀如清晨4891的甘露2919)。
传11:9
[和合]少年人哪,你在幼年时当快乐;在幼年的日子,使你的心欢畅,行你心所愿行的,看你眼所爱看的;却要知道,为这一切的事, 神必审问你。
[KJV]Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes: but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment.
[和合+]少年人0970哪,你在幼年时3208当快乐8055。在幼年0979的日子3117-3208,使你的心3820欢畅2895,行1980你心3820所愿行的,看4758你眼5869所爱看的;却要知道3045,为这一切的事, 神0430必审问4941你。
传11:10
[和合]
[KJV]
[和合+]所以,你当从心中3820除掉5493愁烦3708,从肉体1320克去5674邪恶7451;因为一生的开端3208和幼年之时7839,都是虚空1892的。