3131 manna {man'-nah} 源于希伯来文 4478; TDNT - 4:462,563; 中性名词 AV - manna 5; 5 吗哪 = "那是什么?" 1) 在旷野供作以色列人食物四十年的东西 2) 指被放置在约柜中的吗哪 ( 来9:4 ) 3) 象征天上的食物 ( 启2:17 ) |
03131 μάννα, τό 无变格 名词 (מָן)吗哪。 |
3131 manna {man'-nah} of Hebrew origin 04478; TDNT - 4:462,563; n n AV - manna 5; 5 manna = "what is it" 1) the food that nourished the Israelites for forty years in the wilderness 2) of the manna was kept in the ark of the covenant 3) symbolically, that which is kept in the heavenly temple for the food of angels and the blessed |
Text: of Hebrew origin [4478]; manna (i.e. man), an edible gum:
KJV --manna.
约6:31 |
| ||||||
约6:49 |
| ||||||
约6:58 |
| ||||||
来9:4 |
| ||||||
启2:17 |
|