Text: or (with a directive enclitic) charcah (khar'- saw}; from an unused root meaning to scrape; the itch; also [perhaps from the mediating idea of 2777] the sun:
申28:27 | [和合] | 耶和华必用埃及人的疮,并痔疮、牛皮癣与疥攻击你,使你不能医治。 | [KJV] | The LORD will smite thee with the botch of Egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed. | [和合+] | 耶和华3068必用埃及人4714的疮7822并痔疮2914-6076、牛皮癣1618与疥2775攻击5221你,使你不能3201医治7495。 |
|
士14:18 | [和合] | 到第七天,日头未落以前,那城里的人对参孙说:“有什么比蜜还甜呢?有什么比狮子还强呢?”参孙对他们说:“你们若非用我的母牛犊耕地,就猜不出我谜语的意思来。” | [KJV] | And the men of the city said unto him on the seventh day before the sun went down, What is sweeter than honey? And what is stronger than a lion? and he said unto them, If ye had not plowed with my heifer, ye had not found out my riddle. | [和合+] | 到第七7637天3117,日头2775未落0935以前,那城5892里的人0582对参孙说0559:有甚么比蜜1706还甜4966呢?有甚么比狮子0738还强5794呢?参孙对他们说0559:你们若3884非用我的母牛犊5697耕地2790,就猜不出4672我谜语2420的意思来。 |
|
伯9:7 | [和合] | 他吩咐日头不出来,就不出来;又封闭众星。 | [KJV] | Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars. | [和合+] | 他吩咐0559日头2775不出来,就不出来2224,又封闭2856众星3556。 |
|