2727 katecheo {kat-ay-kheh'-o} 源自 2596 与 2279; TDNT - 3:638,422; 动词 AV - instruct 3, teach 3, inform 2; 8 1) 报告, 通知 2) 教导, 指导 |
02727 κατηχέω 动词 1不定式κατήχησα,被κατηχήθην;完被κατήχημαι。「使人明白」。 二、「教导,训诲」。在新约中仅指有关宗教事情上的教诲。一般用法:带τινά某人, 林前14:19 。 ὁ κατηχῶν施教者, 加6:6 下。被动- κατηχούμενος ἐκ τοῦ νόμου从律法中受了教训, 罗2:18 。带所教之事的直接受格-κατηχημένος τὴν ὁδὸν τοῦ κυρίου 在主的道上受了教训, 徒18:25 。 ὁ κατηχούμενος τὸν λόγον在(基督的)道理上受教的, 加6:6 上。ἵνα ἐπιγνῷς περὶ ὧν κατηχήθης λόγων τὴν ἀσφάλειαν(=τὴν ἀ. τῶν λόγων περὶ ὧν κ.)使你明白你所学之道的真实, 路1:4 原文。* |
2727 katecheo {kat-ay-kheh'-o} from 2596 and 2279; TDNT - 3:638,422; v AV - instruct 3, teach 3, inform 2; 8 1) to sound towards, sound down upon, resound 1a) to charm with resounding sound, to fascinate 2) to teach orally, to instruct 3) to inform by word of mouth 3a) to be orally informed |
Text: from 2596 and 2279; to sound down into the ears, i.e. (by implication) to indoctrinate ("catechize") or (genitive case) to apprise of:
KJV --inform, instruct, teach.