Strong's Number: 2608 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

2608 katagnumi {kat-ag'-noo-mee}
源自 25964486 的字根; 动词
AV - break 4; 4
1) 折断, 打破, 击碎
同义词 见 5850
02608 κατάγνυμι 动词
未κατεάξω 太12:20 ;1不定式κατέαξα;2不定式被κατεάγην。「折断芦苇」, 太12:20 ;身上的肢体τὰ σκέλη腿, 约19:31,32,33 。*
2608 katagnumi {kat-ag'-noo-mee}
from 2596 and the base of 4486;; v
AV - break 4; 4
1) to break
For Synonyms See entry 5850

Transliterated: katagnumi
Phonetic: kat-ag'-noo-mee

Text: from 2596 and the base of 4486; to rend in pieces, i.e. crack apart:

KJV --break.



Found 4 references in the New Testament Bible
太12:20
[和合]压伤的芦苇他不折断,将残的灯火他不吹灭,等他施行公理,叫公理得胜;
[KJV]A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory.
[和合+]压伤的4937芦苇2563,他不3756折断2608;将残的5188灯火3043,他不3756吹灭4570;等21930302施行1544公理2920,叫公理得胜3534
约19:31
[和合]犹太人因这日是预备日,又因那安息日是个大日,就求彼拉多叫人打断他们的腿,把他们拿去,免得尸首当安息日留在十字架上。
[KJV]The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was an high day,) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away.
[和合+]犹太人24531893这日是2258-2258预备日3904,又因10631565安息日45212258个大31732250,就求2065彼拉多40912443人打断2608他们的08464628,把他们拿去0142,免得3306尸首49831722安息日4521留在1909十字架上4716
约19:32
[和合]于是兵丁来,把头一个人的腿,并与耶稣同钉第二个人的腿,都打断了。
[KJV]Then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him.
[和合+]于是3767兵丁47572064,把头一个3303-4413人的腿4628,并2532与耶稣同钉4957第二个0243人的腿,都打断了2608
约19:33
[和合]只是来到耶稣那里,见他已经死了,就不打断他的腿。
[KJV]But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:
[和合+]只是116120641909耶稣2424那里,见14920846已经2235死了2348,就不3756打断2608他的08464628