太12:20 | [和合] | 压伤的芦苇他不折断,将残的灯火他不吹灭,等他施行公理,叫公理得胜; | [KJV] | A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory. | [和合+] | 压伤的4937芦苇2563,他不3756折断2608;将残的5188灯火3043,他不3756吹灭4570;等2193他0302施行1544公理2920,叫公理得胜3534。 |
|
约19:31 | [和合] | 犹太人因这日是预备日,又因那安息日是个大日,就求彼拉多叫人打断他们的腿,把他们拿去,免得尸首当安息日留在十字架上。 | [KJV] | The Jews therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remain upon the cross on the sabbath day, (for that sabbath day was an high day,) besought Pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away. | [和合+] | 犹太人2453因1893这日是2258-2258预备日3904,又因1063那1565安息日4521是2258个大3173日2250,就求2065彼拉多4091叫2443人打断2608他们的0846腿4628,把他们拿去0142,免得3306尸首4983当1722安息日4521留在1909十字架上4716。 |
|
约19:32 | [和合] | 于是兵丁来,把头一个人的腿,并与耶稣同钉第二个人的腿,都打断了。 | [KJV] | Then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him. | [和合+] | 于是3767兵丁4757来2064,把头一个3303-4413人的腿4628,并2532与耶稣同钉4957第二个0243人的腿,都打断了2608。 |
|
约19:33 | |