2417 חַי chay (亚兰文) {khah'-ee}源自 02418; TWOT - 2727a; 形容词钦定本 - living 4, life 2, live 1; 7 1) 活的 1a) 神 1b) 生命 |
02417 <音译>chay <词类>形、亚 <字义>活的、生命 <字源>来自SH2418 <神出>2727a 拉6:10 <译词>活2 寿命1 活人1 生命1 生1 世人1 (7) <解释> 一、形容词。用于神:וּלְחַי活到永远的神, 但4:34 。单阳+定冠词חַיָּא,א永生神, 但6:20 ;永远长存的活神, 但6:26 。复数,用于人:复阳+定冠词חַיַּיָּא,א活人, 但2:30 ;好叫世人知道, 但4:17 。 |
02417 chay (Aramaic) {khah'-ee} from 02418; TWOT - 2727a; adj AV - living 4, life 2, live 1; 7 1) alive, living, life |
Text: (Aramaic) from 2418; alive; also (as noun in plural) life:
KJV -life, that liveth, living.