2348 thnesko {thnay'-sko} 一个简化的基本词 thano {than'-o} (只用于某些时态) 的加强型; TDNT - 3:7,312; 动词 AV - be dead 10, die 1, dead man 1, dead 1; 13 1) 死 2) (丧失与神的关系) 死 ( 提前5:6 ) |
02348 θνῄσκω 动词 完τέθνηκα,不完τεθνηκέναι( 徒14:19 ,公认经文作τεθνάναι);过完(3单ἐτεθνήκει 约11:21 公认经文)。「死」,完:「已死,死的」。
一、字义: 太2:20 可15:44 路8:49 约19:33 徒14:19 约25:19 。实名词完成分词:(ὁ) τεθνηκώς 死人, 路7:12 约11:44 。
二、喻意:指灵性的死。ζῶσα τέθνηκεν 正活的时候也是 死的, 提前5:6 。 |
2348 thnesko {thnay'-sko} a strengthened form of a simpler primary thano {than'-o} (which is used for it only in certain tenses); TDNT - 3:7,312; v AV - be dead 10, die 1, dead man 1, dead 1; 13 1) to die, to be dead 2) metaph. to be spiritually dead |
Text: a strengthened form of a simpler primary thano {than'-o} (which is used for it only in certain tenses); to die (literally or figuratively):