Strong's Number: 2215 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

2215 zizanion {dziz-an'-ee-on}
字源不详; 中性名词
AV - tares 8; 8
1) 黑麦草, 雀麦
02215 ζιζάνιον, ου, τό 名词
毒麦」(稗子),在麦田里令人苦脑的「莠草」:和小麦相似,在新约中只有在马太福音里,稗子(莠草)和麦子之间的比喻是复数形, 太13:25 以下, 太13:29,30,36,38,40 。*
2215 zizanion {dziz-an'-ee-on}
of uncertain origin;; n n
AV - tares 8; 8
1) a kind of darnel, resembling wheat except the grains are black

Transliterated: zizanion
Phonetic: dziz-an'-ee-on

Text: of uncertain origin; darnel or false grain:

KJV --tares.



Found 8 references in the New Testament Bible
太13:25
[和合]及至人睡觉的时候,有仇敌来,将稗子撒在麦子里就走了。
[KJV]But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.
[和合+]及至17220444睡觉2518的时候,有仇敌21902064,将稗子221546870303麦子462133192532走了0565
太13:26
[和合]到长苗吐穗的时候,稗子也显出来。
[KJV]But when the blade was sprung up, and brought forth fruit, then appeared the tares also.
[和合+]到长0985552841602590的时候3753,稗子22152532显出来5316
太13:27
[和合]田主的仆人来告诉他说:‘主啊,你不是撒好种在田里吗?从哪里来的稗子呢?’
[KJV]So the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst not thou sow good seed in thy field? from whence then hath it tares?
[和合+]田主3617的仆人14014334告诉20360846说:主阿2962,你不是378046872570469017220068里么?从那里41592192的稗子2215呢?
太13:29
[和合]主人说:‘不必,恐怕薅稗子,连麦子也拔出来。
[KJV]But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them.
[和合+]主人说5346:不必3756,恐怕33794816稗子2215,连0260麦子4621也拔出来1610
太13:30
[和合]容这两样一齐长,等着收割。当收割的时候,我要对收割的人说,先将稗子薅出来,捆成捆,留着烧;惟有麦子,要收在仓里。’”
[KJV]Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.
[和合+]0863这两样0297一齐长4885,等着3360收割2326。当1722收割2326的时候2540,我要对收割的人23272046,先4412将稗子22154816出来,捆121015191197,留着烧2618;唯有1161麦子4621要收4863在仓05961519
太13:36
[和合]当下耶稣离开众人,进了房子。他的门徒进前来,说:“请把田间稗子的比喻讲给我们听。”
[KJV]Then Jesus sent the multitude away, and went into the house: and his disciples came unto him, saying, Declare unto us the parable of the tares of the field.
[和合+]当下5119,耶稣2424离开0863众人3793,进了2064房子3614。他的0846门徒3101进前来4334,说3004:请把田间0068稗子2215的比喻3850讲给5419我们2254听。
太13:38
[和合]田地就是世界;好种就是天国之子;稗子就是那恶者之子;
[KJV]The field is the world; the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked one;
[和合+]田地0068就是2076世界2889;好25704690就是1526天国0932之子5207;稗子2215就是1526那恶者4190之子5207
太13:40
[和合]将稗子薅出来用火焚烧,世界的末了也要如此。
[KJV]As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.
[和合+]将稗子2215薅出来4816用火4442焚烧2618,世界0165的末了4930也要2071如此3779