Strong's Number: 211 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

211 alabastron {al-ab'-as-tron}
源于 alabastros (来源不明), 一种石材的名称; 中性名词
AV - alabaster box 3, box 1; 4
1) 一种由雪花石(alabaster)所制的盒子, 用以存放香膏之用
00211 ἀλάβαστρος, ου, ὁ, ἡ 名词
或作ἀλάβαστρον, τό(见 可14:3 ;参 王下21:13 ),「雪花膏」,或「装香膏的瓶子」。一种长颈的容器,使用时必须将瓶子打碎;香膏容器, 太26:7 可14:3 路7:37 。*
211 alabastron {al-ab'-as-tron}
from alabastros (of uncertain derivation), the name of a stone;; n n
AV - alabaster box 3, box 1; 4
1) a box made of alabaster in which unguents are preserved

Transliterated: alabastron
Phonetic: al-ab'-as-tron

Text: neuter of alabastros (of uncertain derivation), the name of a stone; properly, an "alabaster" box, i.e. (by extension) a perfume vase (of any material):

KJV --(alabaster) box.



Found 3 references in the New Testament Bible
太26:7
[和合]有一个女人拿着一玉瓶极贵的香膏来,趁耶稣坐席的时候,浇在他的头上。
[KJV]There came unto him a woman having an alabaster box of very precious ointment, and poured it on his head, as he sat at meat.
[和合+]有一个女人1135拿着2192一玉瓶0211极贵的0927香膏34644334,趁耶稣坐席0345的时候,浇2708在他的084627761909
可14:3
[和合]耶稣在伯大尼长大麻风的西门家里坐席的时候,有一个女人拿着一玉瓶至贵的真哪哒香膏来,打破玉瓶,把膏浇在耶稣的头上。
[KJV]And being in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious; and she brake the box, and poured it on his head.
[和合+]耶稣在5607伯大尼0963长大痲疯3015的西门46133614里坐席2621的时候,有一个女人1135拿着2192一玉瓶0211至贵的4185真哪哒香3487-410134642064,打破4937玉瓶0211,把膏浇27082596耶稣的0846头上2776
路7:37
[和合]那城里有一个女人,是个罪人,知道耶稣在法利赛人家里坐席,就拿着盛香膏的玉瓶,
[KJV]And, behold, a woman in the city, which was a sinner, when she knew that Jesus sat at meat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment,
[和合+]那城4172里有一个女人1135,是2258个罪人0268,知道1921耶稣在1722法利赛人5330家里3614坐席0345,就拿着2865盛香膏3464的玉瓶0211