Strong's Number: 198 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

198 akriboo {ak-ree-bo'-o}
196同源; 动词
AV - enquire diligently 2; 2
1) 精确的知道,严谨的调查 ( 太2:7,16 )
00198 ἀκριβόω 动词
1不定式ἠκρίβωσα。
详细询问τί παρά τινος﹕παρ᾽ αὐτῶν τὸν χρόνον 仔细查问他们…时候,⊙ 太2:7 ;参 太2:16 。*
198 akriboo {ak-ree-bo'-o}
from the same as 196;; v
AV - enquire diligently 2; 2
1) to know accurately, to do exactly
2) to investigate diligently

Transliterated: akriboo
Phonetic: ak-ree-bo'-o

Text: from the same as 196; to be exact, i.e. ascertain:

KJV --enquire diligently.



Found 2 references in the New Testament Bible
太2:7
[和合]当下希律暗暗地召了博士来,细问那星是什么时候出现的,
[KJV]Then Herod, when he had privily called the wise men, enquired of them diligently what time the star appeared.
[和合+]当下5119,希律2264暗暗的2977召了2564博士3097来,细问0198那星0792是甚么时候5550出现5316的,
太2:16
[和合]希律见自己被博士愚弄,就大大发怒,差人将伯利恒城里,并四境所有的男孩,照着他向博士仔细查问的时候,凡两岁以里的,都杀尽了。
[KJV]Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently enquired of the wise men.
[和合+]希律22641492自己被5259博士3097愚弄1702,就大大3029发怒2373,差人0649将伯利恒0965城里并2532四境3956-3725所有的3956男孩3816,照着2596他向3844博士3097仔细查问0198的时候55500575凡两岁1332以里的2736,都杀0337尽了。