Strong's Number: 1748 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1748 enedreuo {en-ed-ryoo'-o}
源自 1747; 动词
AV - lie in wait for 1, lay wait for 1; 2
1) 设陷阱圈套 ( 路11:54 )
2) 埋伏以待 ( 徒23:21 )
01748 ἐνεδρεύω 动词
埋伏」τινά害某人:( 申19:11徒23:21 。后接不定词:「阴谋」, 路11:54 。*
1748 enedreuo {en-ed-ryoo'-o}
from 1747;; v
AV - lie in wait for 1, lay wait for 1; 2
1) to lie in wait for, to lay wait for, prepare a trap for

Transliterated: enedreuo
Phonetic: en-ed-ryoo'-o

Text: from 1747; to lurk, i.e. (figuratively) plot assassination:

KJV --lay wait foreign



Found 2 references in the New Testament Bible
路11:54
[和合]
[KJV]
[和合+]私下窥听1748,要拿2212-2340他的话柄5100-1537-0846-4750
徒23:21
[和合]你切不要随从他们,因为他们有四十多人埋伏,已经起誓说,若不先杀保罗,就不吃不喝。现在预备好了,只等你应允。”
[KJV]But do not thou yield unto them: for there lie in wait for him of them more than forty men, which have bound themselves with an oath, that they will neither eat nor drink till they have killed him: and now are they ready, looking for a promise from thee.
[和合+]4771切不3361要随从3982他们0846;因为1063他们08461537四十506241190435埋伏1748,已经起誓0332说:若不2193-3739先杀0337保罗就不3383531533834095。现在3568预备1526好了2092,只等43274675应允1860