1634 גֶּרֶם gerem {ge'-rem}源自 01633; TWOT - 382a; 阳性名词 钦定本 - bone 3, strong 1, top 1; 5 1) 骨头, 力量, 自己 (?) 1a) 骨 1b) 力量, 强壮骨骼的 1c) 阶梯自己 = 没有装饰的阶梯 (?) ( 王下9:13 ) |
01634 <音译>gerem <词类>名、阳 <字义>骨头、强壮、上层 <字源>来自SH1633 <神出>382a 创49:14 <译词>强壮的1 骨头1 骨1 肢体1 上层1 (5) <解释>
单阳גָּרֶם 创49:14 。单阳附属形גֶּרֶם 王下9:13 。复阳3单阳词尾גְּרָמָיו 伯40:18 。
1. 指 骨头。 使骨枯干, 箴17:22 。 折断骨头, 箴25:15 。 他的肢体, 伯40:18 。
|
01634 gerem {gheh'-rem} from 01633; TWOT - 382a; n m AV - bone 3, strong 1, top 1; 5 1) bone, strength, bare?, self? 1a) bone 1b) strength, strong-boned 1c) self?, bare? (of stairs) |
创49:14 | [和合] | “以萨迦是个强壮的驴,卧在羊圈之中; | [KJV] | Issachar is a strong ass couching down between two burdens: | [和合+] | 以萨迦3485是个强壮1634的驴2543,卧在7257羊圈4942之中。 |
|
王下9:13 | [和合] | 他们就急忙各将自己的衣服铺在上层台阶,使耶户坐在其上;他们吹角,说:“耶户作王了!” | [KJV] | Then they hasted, and took every man his garment, and put it under him on the top of the stairs, and blew with trumpets, saying, Jehu is king. | [和合+] | 他们就急忙4116各0376将3947自己的衣服0899鋪在7760上层1634臺阶4609,使耶户坐在其上;他们吹8628角7782,说0559:耶户3058作王4427了! |
|
伯40:18 | [和合] | 它的骨头好象铜管;它的肢体仿佛铁棍。 | [KJV] | His bones are as strong pieces of brass; his bones are like bars of iron. | [和合+] | 它的骨头6106好象铜5154管0650;它的肢体1634彷彿铁1270棍4300。 |
|
箴17:22 | [和合] | 喜乐的心,乃是良药;忧伤的灵,使骨枯干。 | [KJV] | A merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones. | [和合+] | 喜乐8056的心3820乃是良3190葯1456;忧伤5218的灵7307使骨1634枯乾3001。 |
|
箴25:15 | [和合] | 恒常忍耐,可以劝动君王;柔和的舌头,能折断骨头。 | [KJV] | By long forbearing is a prince persuaded, and a soft tongue breaketh the bone. | [和合+] | 恒常0753忍耐0639可以劝动6601君王7101;柔和的7390舌头3956能折断7665骨头1634。 |
|