诗101:5 | [和合] | 在暗中谗谤他邻居的,我必将他灭绝;眼目高傲,心里骄纵的,我必不容他。 | [KJV] | Whoso privily slandereth his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer. | [和合+] | 在暗中5643谗谤3960-3960他邻居7453的,我必将他灭绝6789;眼目5869高傲1362、心3824里骄纵的7342,我必不容3201他。 |
|
箴16:5 | [和合] | 凡心里骄傲的,为耶和华所憎恶;虽然连手,他必不免受罚。 | [KJV] | Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD: though hand join in hand, he shall not be unpunished. | [和合+] | 凡心里3820骄傲1362的,为耶和华3068所憎恶8441;虽然连手3027-3027,他必不免受罚5352。 |
|
传7:8 | [和合] | 事情的终局,强如事情的起头;存心忍耐的,胜过居心骄傲的。 | [KJV] | Better is the end of a thing than the beginning thereof: and the patient in spirit is better than the proud in spirit. | [和合+] | 事情1697的终局0319强如2896事情的起头7225;存心7307忍耐0750的,胜过2896居心7307骄傲1362的。 |
|
结31:3 | [和合] | 亚述王曾如利巴嫩中的香柏树,枝条荣美,影密如林,极其高大,树尖插入云中。 | [KJV] | Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowing shroud, and of an high stature; and his top was among the thick boughs. | [和合+] | 亚述0804王曾如利巴嫩3844中的香柏树0730,枝条6057荣美3303,影6751密如林2793,极其高1362大6967,树尖6788插入云中。 |
|