Text: of uncertain affinity; sweet (i.e. not bitter nor salt):
雅3:11 | [和合] | 泉源从一个眼里能发出甜苦两样的水吗? | [KJV] | Doth a fountain send forth at the same place sweet water and bitter? | [和合+] | 泉源4077从1537一个眼3692里能发出1032甜1099苦4089两样的水么? |
|
雅3:12 | [和合] | 我的弟兄们,无花果树能生橄榄吗?葡萄树能结无花果吗?咸水里也不能发出甜水来。 | [KJV] | Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh. | [和合+] | 我的3450弟兄们0080,无花果树4808能1410生4160橄榄1636么?葡萄树0288能结无花果4810么?咸0252水5204里也不能3762发出4160甜1099水来。 |
|
启10:9 | |
启10:10 | [和合] | 我从天使手中把小书卷接过来,吃尽了,在我口中果然甜如蜜,吃了以后,肚子觉得发苦了。 | [KJV] | And I took the little book out of the angel's hand, and ate it up; and it was in my mouth sweet as honey: and as soon as I had eaten it, my belly was bitter. | [和合+] | 我从1537天使0032手中5495把小书卷0974接过来2983,吃尽了2719,在我3450口4750中1722果然甜1099如5613蜜3192,吃了5315以后3753,肚子2836觉得发苦了4087。 |
|