Strong's Number: 1069 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1069 בָּכַר bakar {ba:-khar'}

字根型; TWOT - 244; 动词
钦定本 - firstborn 1, new fruit 1, firstling 1, first child; 4
1) 早起, 早生
1a) (Piel)
1a1) 早结果实, 初熟的果实 ( 结47:12 )
1a2) 当作头生的 ( 申21:16 )
1b) (Pual)
1b1) 生下头胎 ( 利27:26 )
1c) (Hiphil) 怀头胎的母亲 ( 耶4:31 )
01069
<音译>bakar
<词类>动
<字义>初熟的果子、头生
<字源>一原形字根
<神出>244  利27:26 (未译)
<译词>结新果子1 立为1 生头胎1 (3)
<解释>
一、Piel
未完成式-3单阳יְבַכֵּר 结47:12

不定词-附属形בַכֵּר 申21:16

1. 早结果实初熟的果实结新果子结47:12

2. 当作头生的立为长子申21:16

二、Pual
未完成式-3单阳יְבֻכַּר 利27:26

1. 生下头胎。头生的既是头生归雅威, 利27:26 (直译)。

三、Hiphil
分词-单阴מַבְכִּירָה 耶4:31

1. 怀头胎的母亲。生头胎耶4:31 。*

01069 bakar {baw-kar'}
a primitive root; TWOT - 244; v
AV - firstborn 1, new fruit 1, firstling 1, first child; 4
1) to be born first
1a) (Piel)
1a1) to bear early, new fruit
1a2) to give the right of the firstborn
1a2a) to make as firstborn
1a2b) to constitute as firstborn
1b) (Pual)
1b1) to be born a firstling
1b2) to be made a firstling
1c) (Hiphil) one bearing her first child

Transliterated: bakar
Phonetic: baw-kar'

Text: a primitive root; properly, to burst the womb, i.e. (causatively) bear or make early fruit (of woman or tree); also (as denominative from 1061) to give the birthright:

KJV -make firstborn, be firstling, bring forth first child (new fruit).



Found 3 references in the Old Testament Bible
申21:16
[和合]到了把产业分给儿子承受的时候,不可将所爱之妻生的儿子立为长子,在所恶之妻生的儿子以上;
[KJV]Then it shall be, when he maketh his sons to inherit that which he hath, that he may not make the son of the beloved firstborn before the son of the hated, which is indeed the firstborn:
[和合+]到了3117把产业分给儿子1121承受5157的时候,不可将3201所爱0157之妻生的儿子1121立为长子1069,在所恶之妻8130生的儿子1121以上6440
耶4:31
[和合]
[KJV]
[和合+]我听见8085有声音6963,彷彿妇人产难2470的声音,好象生头胎1069疼痛6869的声音,是锡安6726女子1323(就是指民的意思)的声音6963;他喘着气3306、挓挲65663709,说:我有祸0188了!在杀人2026的跟前,我的心5315发昏了5888
结47:12
[和合]在河这边与那边的岸上,必生长各类的树木。其果可作食物,叶子不枯干,果子不断绝。每月必结新果子,因为这水是从圣所流出来的。树上的果子,必作食物,叶子乃为治病。”
[KJV]And by the river upon the bank thereof, on this side and on that side, shall grow all trees for meat, whose leaf shall not fade, neither shall the fruit thereof be consumed: it shall bring forth new fruit according to his months, because their waters they issued out of the sanctuary: and the fruit thereof shall be for meat, and the leaf thereof for medicine.
[和合+]在河5158这边与那边的岸上8193必生长5927各类的树木6086;其果可作食物3978,叶子5929不枯乾5034,果子6529不断绝8552。每月2320必结新果子1069,因为这水4325是从圣所4720流出来3318的。树上的果子6529必作食物3978,叶子5929乃为治病8644