Strong's Number: 1047 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

1047 בֵּית פְּעוֹר Beyth P@`owr {be:t pe-o:r'}

源自 0100406465; 专有名词 地名
钦定本 - Bethpeor 4; 4
伯‧毘珥 = "毘珥之家"
1) 约旦河东方之一处, 亚摩利人的地, 分给流便支派
( 申3:29 申4:46 申34:6 书13:20 )
01047
<音译>Beyth Pe`owr
<词类>名、专
<字义>毘珥之家
<字源>来自SH1004及SH6465
<神出> 申3:29
<译词>伯毘珥4 (4)
<解释>
〔伯毘珥〕
摩押之一城,近毘珥山,在约但河东,对耶利哥,属流便支派, 申3:29 申4:46 申34:6 书13:20 。*
01047 Beyth P@`owr {bayth pe-ore'}
from 01004 and 06465;; n pr loc
AV - Bethpeor 4; 4
Beth-peor = "house of Peor"
1) a place east of the Jordan, in the land of the Amorites, allotted to
the tribe of Reuben

Transliterated: Beyth P`owr
Phonetic: bayth pe-ore'

Text: from 1004 and 6465; house of Peor; Beth- Peor, a place East of the Jordan:

KJV -Beth-peor.



Found 4 references in the Old Testament Bible
申3:29
[和合]
[KJV]
[和合+]于是我们住3427在伯毘珥1047对面4136的谷1516中。
申4:46
[和合]在约但河东伯毗珥对面的谷中,在住希实本亚摩利王西宏之地。这西宏,是摩西和以色列人出埃及后所击杀的。
[KJV]On this side Jordan, in the valley over against Bethpeor, in the land of Sihon king of the Amorites, who dwelt at Heshbon, whom Moses and the children of Israel smote, after they were come forth out of Egypt:
[和合+]在约但河33835676伯毘珥1047对面4136的谷1516中,在住3427希实本2809、亚摩利05674428西宏5511之地0776;这西宏是摩西4872和以色列347811213318埃及4714后所击杀5221的。
申34:6
[和合]耶和华将他埋葬在摩押地,伯毗珥对面的谷中,只是到今日没有人知道他的坟墓。
[KJV]And he buried him in a valley in the land of Moab, over against Bethpeor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day.
[和合+]耶和华将他埋葬在6912摩押41240776、伯毘珥1047对面4136的谷中1516,只是到今日3117没有人0376知道3045他的坟墓6900
书13:20
[和合]伯毗珥、毗斯迦山坡,伯耶西末;
[KJV]And Bethpeor, and Ashdothpisgah, and Bethjeshimoth,
[和合+]伯毘珥1047、毘斯迦山07980794、伯耶西末1020