列王纪下 4 英皇钦定本圣经 - 列王纪下 4 << | >>
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 
4:1 有一个先知门徒的妻哀求以利沙说:你仆人我丈夫死了,他敬畏主是你所知道的。现在有债主来,要取我两个儿子作奴隶。
4:2 以利沙对她说:我可以为你作什么呢?告诉我,你家里有什么?她说:女仆家中除了一瓶油之外,没有什么。
4:3 他说:去,向你众邻居借空器皿,不要少借,
4:4 当你回到家里,关上门,你和你儿子在里面将油倒在所有的器皿里,倒满了的放在一边。
4:5 于是,她离开以利沙去了,关上门,自己和儿子们在里面,儿子把器皿拿来,她就倒油。
4:6 器皿都满了,她对儿子说:再给我拿器皿来。儿子说:再没有器皿了。油就止住了。
4:7 她去告诉神的人,神的人说:你去卖油还债,所剩的你和你的儿女可以靠着度日。
4:8 一天,以利沙走到书念,在那里有一个大户的女人强留他吃饭。此后,以利沙每从那里经过就进去吃饭。
4:9 她对她丈夫说:看啊,现在我看出那常从我们这里经过的是个神的人,是圣洁的。
4:10 我们可以为他在墙上盖一间小房,在其中安放床榻、桌子、椅子、灯台,他来到我们这里,就可以住在其间。
4:11 一天,以利沙来到那里,就进了那房躺下。
4:12 他对他的仆人基哈西说:你叫这书念人来。他就把她叫了来,她站在以利沙面前。
4:13 以利沙吩咐仆人说:你对她说:看啊,你这样费心地照顾我们,可以为你作什么呢?你向王或军队的元帅有所求的没有?她回答:我在我的本民中居住。
4:14 他说:究竟应当为她作什么呢?基哈西回答说:她没有孩子,她丈夫也老了。
4:15 以利沙说:叫她来。于是叫了她来,她就站在门口。
4:16 以利沙说:明年到这时候,照着生命的时间,你必抱一个儿子。她说:不,神的人,我主啊,不要那样欺骗你的女仆。
4:17 女人果然怀孕,照着生命的时间,在以利沙告诉她的那个时候生了一个儿子。
4:18 孩子渐渐长大,一天到他父亲和收割的人那里,
4:19 他对父亲说:我的头啊,我的头啊。他对一个少年人说:把他抱到他母亲那里。
4:20 他抱去,交给他母亲,他坐在她的膝上,到中午就死了。
4:21 她抱他上了房,将他放在神的人的床上,关上门出来,
4:22 呼叫她丈夫说:求你叫一个年轻人给我牵一匹驴来,我要快快地去见神的人,就回来。
4:23 他说:今天不是月朔,也不是安息日,你为什么要去见他呢?她说:平安无事。
4:24 于是备上驴,对仆人说:你快快赶着走,我若不吩咐你,就不要迟慢。
4:25 她就往迦密山去见神的人。神的人远远地看见她,对仆人基哈西说:看啊,这书念人来了。
4:26 求你跑去迎接她,问她说:你平安吗?你丈夫平安吗?孩子平安吗?她说:平安。
4:27 她上了山,到了神的人那里,就抓住他的脚。基哈西前来要推开她,神的人说:由她吧。因她的魂在她里面愁苦,主向我隐瞒,没有告诉我。
4:28 她说:我何尝向我主求过儿子呢?我难道没有说过,不要欺骗我吗?
4:29 以利沙对基哈西说:你束上腰,手拿我的杖前去,若遇见人,不要向他问安,人若向你问安,也不要回答,要把我的杖放在孩子脸上。
4:30 孩子的母亲说:正如主活着,你的魂活着,我必不离开你。于是以利沙起身,随着她去了。
4:31 基哈西先去,把杖放在孩子脸上,却没有声音,也没有动静。基哈西就迎着以利沙回来,告诉他说:孩子还没有醒过来。
4:32 以利沙来到,进了屋子,看见孩子死了,放在自己的床上。
4:33 他就关上门,只有自己和孩子在里面,他便向主祷告,
4:34 上床伏在孩子身上,口对口,眼对眼,手对手,既伏在孩子身上,孩子的身体就渐渐温和了。
4:35 然后他下来,在屋里走来走去,又上去伏在孩子身上,孩子打了七个喷嚏,就睁开眼睛了。
4:36 他叫基哈西说:你叫这书念人来,于是叫了她来。以利沙说:将你儿子抱起来。
4:37 她就进来,在以利沙脚前俯伏于地,抱起她儿子出去了。
4:38 以利沙又来到吉甲,那地正有饥荒。众先知门徒坐在他面前,他对他的仆人说:你将大锅放在火上,给众先知门徒熬汤。
4:39 有一个人去到田野掐菜,遇见一棵野瓜藤,就摘了一兜野瓜回来,切了搁在熬汤的锅中,因为他们不知道是什么东西,
4:40 倒出来给众人吃,吃的时候,都喊叫说:神的人哪,有死在锅中。所以众人不能吃了。
4:41 以利沙说:拿点面来,就把面撒在锅中,说:倒出来,给众人吃吧。锅中就没有害了。
4:42 有一个人从巴力沙利沙来,带着初熟大麦做的饼二十个,并新穗子,装在口袋里送给神的人。神的人说:把这些给百姓,他们可以吃。
4:43 他的仆人说:这一点怎可摆在一百人面前呢?以利沙说:你只管给他们吃吧。因为主如此说,他们必吃了,还剩下。
4:44 仆人就摆在众人面前,他们吃了,果然还剩下,正如主的话。

和合 和合+ 当代 新译 吕氏 钦定 思高 NIV KJV ASV YLT DBY WEB KJV+   << | >>