Strong's Number: 6636 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

6636 צְבֹאיִם Ts@bo'iym {tseb-o-eem'} 或 (较正确) Ts@biyiym

{tseb-ee-yeem'} 或 Ts@biyim {tseb-ee-yeem'}
06643 的复数; 专有名词 地名
钦定本 - Zeboim 3, Zeboiim 2; 5
洗扁 = "瞪羚"
1) 在包括所多玛和蛾摩拉的平原上的五城市之一
06636
<音译> Ts@bo'iym
<词类> 名、专
<字义> 羚羊
<字源> SH6643之复数
<神出> 创10:19
<译词> 洗扁5 (5)
<解释>
〔洗扁〕地名
约但河五城之一, 创10:19 创14:2,8 申29:23 何11:8

06636 Ts@bo'iym {tseb-o-eem'} or (more correctly) Ts@biyiym
{tseb-ee-yeem'} or Ts@biyim {tseb-ee-yeem'}
pl. of 06643;; n pr loc
AV - Zeboim 3, Zeboiim 2; 5
Zeboim or Zeboiim = "gazelles"
1) one of the 5 cities in the plain which included Sodom and Gomorrah

Transliterated: Tsbo'iym
Phonetic: tseb-o-eem'

Text: or (more correctly) Tsbiyiym {tseb-ee-yeem'}; or Tsbiyim {tseb-ee-yeem'}; plural of 6643; gazelles; Tseboim or Tsebijim, a place in Palestine:

KJV --Zeboiim, Zeboim.



Found 5 references in the Old Testament Bible
创10:19
[和合]迦南的境界是从西顿向基拉耳的路上,直到迦萨;又向所多玛、蛾摩拉、押玛、洗扁的路上,直到拉沙。
[KJV]And the border of the Canaanites was from Sidon, as thou comest to Gerar, unto Gaza; as thou goest, unto Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even unto Lasha.
[和合+]迦南3669的境界1366是从西顿67210935基拉耳1642的路上,直到迦萨5804,又向0935所多玛5467、蛾摩拉6017、押玛0126、洗扁6636的路上,直到拉沙3962
创14:2
[和合]他们都攻打所多玛王比拉,蛾摩拉王比沙,押玛王示纳,洗扁王善以别,和比拉王;比拉就是琐珥。
[KJV]That these made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela, which is Zoar.
[和合+]他们都攻打6213-4421所多玛54674428比拉1298、蛾摩拉60174428比沙1306、押玛01264428示纳8134、洗扁66364428善以别8038,和比拉11064428;比拉1106就是1931琐珥6820
创14:8
[和合]于是所多玛王、蛾摩拉王、押玛王、洗扁王和比拉王(比拉就是琐珥)都出来,在西订谷摆阵,与他们交战;
[KJV]And there went out the king of Sodom, and the king of Gomorrah, and the king of Admah, and the king of Zeboiim, and the king of Bela (the same is Zoar;) and they joined battle with them in the vale of Siddim;
[和合+]于是所多玛54674428、蛾摩拉60174428、押玛01264428、洗扁66364428,和比拉11064428(比拉1106就是琐珥6820)都出来3318,在西订77086010摆阵6186,与他们交战4421
申29:23
[和合]又看见遍地有硫磺,有盐卤,有火迹,没有耕种,没有出产,连草都不生长,好象耶和华在忿怒中所倾覆的所多玛、蛾摩拉、押玛、洗扁一样。
[KJV]And that the whole land thereof is brimstone, and salt, and burning, that it is not sown, nor beareth, nor any grass groweth therein, like the overthrow of Sodom, and Gomorrah, Admah, and Zeboim, which the LORD overthrew in his anger, and in his wrath:
[和合+]又看见遍地0776有硫磺1614,有盐卤4417,有火迹8316,没有耕种2232,没有出产6779,连草6212都不生长5927―好象耶和华3068在忿25340639中所倾覆2015的所多玛5467、蛾摩拉6017、押玛0126、洗扁6636-4114一样―
何11:8
[和合]“以法莲哪!我怎能舍弃你?以色列啊!我怎能弃绝你?我怎能使你如押玛?怎能使你如洗扁?我回心转意,我的怜爱大大发动。
[KJV]How shall I give thee up, Ephraim? how shall I deliver thee, Israel? how shall I make thee as Admah? how shall I set thee as Zeboim? mine heart is turned within me, my repentings are kindled together.
[和合+]以法莲0669哪,我怎能捨弃你5414?以色列3478啊,我怎能弃绝你4042?我怎能使你5414如押玛0126?怎能使你7760如洗扁6636?我回心转意2015-3820,我的怜爱5150大大3162发动3648