Strong's Number: 3440 | || 外网搜索: 蓝字圣经词典 | Bible Hub Strong词典

3440 יִשְׁוִי Yishviy {yish-vee'}

源自 07737; 阳性专有名词 人名
AV - Ishui 1, Ishuai 1, Isui 1, Jesui 1; 4
亦施韦 = "他像我一样"
1) 扫罗王的次子, 为亚希暖所生 ( 撒上14:49 )
2) 亚设的第三个儿子, 亦施韦家族的建立者 ( 创46:17 民26:44 代上7:30 )
03440
<音译>Yishviy
<词类>名、专、阳
<字义>他像我
<字源>来自SH7737
<神出> 创46:17
<译词>亦施韦4 (4)
<解释>
〔亦施韦〕同名者有二人:
1.亚设的第三儿子, 创46:17 民26:44 代上7:30
2.扫罗诸子之一, 撒上14:49

03440 Yishviy {yish-vee'}
from 07737;; n pr m
AV - Ishui 1, Ishuai 1, Isui 1, Jesui 1; 4
Ishui or Ishuai or Isui or Jesui = "he resembles me"
1) the 2nd son of Saul by his wife Ahinoam
2) the 3rd son of Asher and founder of the family of Ishuaites

Transliterated: Yishviy
Phonetic: yish-vee'

Text: from 7737; level; Jishvi, the name of two Israelites:

KJV -Ishuai, Ishvi, Isui, Jesui.



Found 4 references in the Old Testament Bible
创46:17
[和合]亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦、比利亚,还有他们的妹子西拉。比利亚的儿子是希别、玛结。
[KJV]And the sons of Asher; Jimnah, and Ishuah, and Isui, and Beriah, and Serah their sister: and the sons of Beriah; Heber, and Malchiel.
[和合+]亚设0836的儿子1121是音拿3232、亦施瓦3438、亦施韦3440、比利亚1283,还有他们的妹子0269西拉8294。比利亚1283的儿子1121是希别2268、玛结4439
民26:44
[和合]按着家族,亚设的众子:属音拿的,有音拿族;属亦施韦的,有亦施韦族;属比利亚的,有比利亚族。
[KJV]Of the children of Asher after their families: of Jimna, the family of the Jimnites: of Jesui, the family of the Jesuites: of Beriah, the family of the Beriites.
[和合+]按着家族4940,亚设0836的众子1121:属音拿3232的,有音拿族;属亦施韦的3440,有亦施韦族;属比利亚1283的,有比利亚族。
撒上14:49
[和合]扫罗的儿子是约拿单、亦施韦、麦基舒亚。他的两个女儿,长女名米拉,次女名米甲。
[KJV]Now the sons of Saul were Jonathan, and Ishui, and Melchishua: and the names of his two daughters were these; the name of the firstborn Merab, and the name of the younger Michal:
[和合+]扫罗7586的儿子1121是约拿单3129、亦施韦3440、麦基舒亚4444。他的两个8147女儿1323:长女10678034米拉4764,次女69968034米甲4324
代上7:30
[和合]亚设的儿子是音拿、亦施瓦、亦施韦、比利亚,还有他们的妹子西拉。
[KJV]The sons of Asher; Imnah, and Isuah, and Ishuai, and Beriah, and Serah their sister.
[和合+]亚设0836的儿子1121是音拿3232、亦施瓦3438、亦施韦3440、比利亚1283,还有他们的妹子0269西拉8294